Микозы

Подготовка к егэ. Средства связи предложений в тексте: примеры

Проведем эксперимент. Возьмем первую фразу какого-либо произведения и задумаемся: какой должна быть следующая фраза? Конечно, мы не сможем угадать пред­ложение дословно. Но сказать, о чем будет следующая фраза, нам вполне по силам. Для этого надо внимательно вдуматься в первую фразу, проанализировать ее.

Итак, начали.

Погода вначале была хорошая, тихая.

Это первая фраза рассказа А.П. Чехова "Студент". О чем может идти речь дальше?

Разумеется, о погоде. В первом предложении стро­ем фразы подчеркнуты сказуемые хорошая и тихая. И естественно, читатель ждет продолжения - что зна­чит хорошая и тихая? И действительно интуиция нас не обманывает. Далее у Чехова читаем:

Кричали дрозды, и по соседству в болотах что-то живое жалобно гудело, точно дуло в пустую бутылку. Протя­нул один вальдшнеп, и выстрел по нем прозвучал в весеннем воздухе раскатисто и весело.

Однако и здесь не ощущается полной законченности мысли. Что-то еще недосказано. Но что?

Вернемся снова к первой фразе. Погода вначале бы­ла хорошая, тихая. Здесь очень важно наречие вначале. Оказывается, хорошей и тихой погода была только вна­чале. Значит, затем она изменилась. Как изменилась? Структура и смысл первой фразы содержат противо­поставление, предполагают дальнейшее но: погода бы­ла хорошая и тихая, но только вначале. В хорошей ху­дожественной прозе не может быть случайных слов. Если сказано вначале, мы ждем, что будет потом, затем. И наши читательские ожидания, предположения полно­стью оправдываются. Но появляется в четвертой фразе:

Но когда стемнело в лесу, некстати подул с востока холодный пронизывающий ветер, все смолкло. По лу­жам протянулись ледяные иглы, и стало в лесу неуют­но, глухо и нелюдимо. Запахло зимой.

Так заканчивается первый абзац. Не будем пока де­лать выводы. Обратим лишь внимание на теснейшую связь предложении.

А вот начало отрывка под названием "Дорога из Парашина в Багрово" из автобиографической книги С.Т. Аксакова "Детские годы Багрова-внука":

Дорога удивительное дело!

Догадаться, о чем пойдет речь далее, не состав­ляет никакого труда. Ведь первая фраза уже задала тему. Говорится только о дороге. О том, что она удивляет, восхищает. Но чем же? Этот невысказанный вопрос как бы заключен в первой фразе и требует ответа. Про­должений может быть очень много. У каждого свое представление о дороге. Но естественно полагать, что, каким бы ни было продолжение, речь далее пойдет именно о дороге. И вот вторая фраза С.Т. Аксакова:

Ее могущество непреодолимо, успокоительно и цели­тельно.

Да, мы не ошиблись: речь идет о дороге. Автор го­ворит о могуществе дороги, ее успокоительном, це­лительном действии. Однако и эта фраза требует объ­яснения, дальнейшей конкретизации: в чем же заклю­чается целительно-успокоительное действие дороги? Об этом как раз и говорит следующая, третья фраза:

Отрывая вдруг человека от окружающей его среды, все равно, любезной ему или даже неприятной, от постоянно развлекающей его множеством предметов, постоянно текущей разнообразной действительности, она сосредоточивает ею мысли и чувства в тесный мир дорожного экипажа, устремляет его внимание сначала на самого себя, потом на воспоминание прошедшего и, на­конец, на мечты и надежды – в будущем; и все это де­лается с ясностью и спокойствием, без всякой суеты и торопливости. Точно то было тогда со мной

Теперь мысль, начатая первой фразой, получила окончательное завершение. Далее автор переходит к описанию собственных ощущений:

Точно то было тогда со мной.

Еще пример.

Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос.

Это начало известной сказки А. Н. Толстого "Зо­лотой ключик, или Приключения Буратино". Даже если мы не помним продолжения, уже по первой фразе можно сказать, что дальше речь пойдет о Джузеппе Сизый Нос. Ведь не случайно же его представляют чи­тателю: рассказывают, когда, где он жил, и даже о том, какое у него было прозвище. Поэтому ясно, сле­дующая фраза должна быть о нем - о том, чем же он замечателен, что с ним случилось и т. д. Продол­жений может быть много, но любое из них обязательно должно быть связано с Джузеппе.

Вот как продолжает сказку А. Толстой:

Однажды ему попалось под руку полено, обыкновен­ное полено для топки очага в зимнее время.

Неплохая вещь, - сказал сам себе Джузеппе, - можно смастерить из него что-нибудь вроде ножки для стола...

Итак, каковы результаты нашего эксперимента?

Конечно, трудно в точности, буквально угадать фразу, следующую за первой, цитируемой. Но вполне реально догадаться о ее смысле, содержании. И это свидетель­ствует о теснейшей связи между предложениями. Смысл первой фразы как бы перетекает во вторую, второй в третью и так до конца текста.

К. Г. Паустовский рассказывает, как он пытался вос­становить утерянную рукопись своего романа: "Я вос­становил эпиграф, легко вспомнил первую фразу в романе, и случилось нечто поразившее меня самого, - то, что Бабель называл потом "чудом на Остожен­ке".* С точностью зубчатой передачи фразы стали цеп­ляться одна за другую, и нить романа начала распу­тываться легко и быстро. Тогда я поверил в счастли­вый конец сказки, где злой король заставляет бедную и нежную девушку распутывать огромные свалявши­еся клубки ниток, обещая за это сохранить жизнь ее любимому".

* Остоженка- улица в Москве, где жил в то время Па­устовский.

Подобное "чудо на Остоженке" стало возможным, конечно, благодаря отличной памяти писателя. Но, разумеется, дело не только в этом. Между предложе­ниями текста, как мы уже убедились, существует тес­нейшая связь. И эта связь не случайна, не произвольна, она действует "с точностью зубчатой передачи", под­чиняется определенным правилам, закономерностям, которые долгое время не были известны ученым. Лин­гвистика изучала связи между словами в словосоче­тании и предложении. А связи между самостоятель­ными предложениями начали исследоваться сравни­тельно недавно - с появлением новой науки - лингвистики текста.

Прочитайте первые фразы рассказов А.П. Чехова. Как вы думаете, о чем пойдет речь дальше? Если хотите, про­верьте себя, познакомившись с содержанием рассказов "Верочка" и "Выигрышный билет".

Иван Алексеевич Огнев помнит, как в тот августов­ский вечер он со звоном отворил стеклянную дверь и вышел на террасу.

Иван Дмитрич, человек средний, проживающий с семьей тысячу двести рублей в год и очень довольный своей судьбой, как-то после ужина сел на диван и стал читать газету.

Итак, каковы самые общие принципы связи меж­ду предложениями? Каковы закономерности движе­ния мысли в тексте от предложения к предложению?

Ясно, что между предложениями текста существует смысловая связь. Но как и в чем она проявляется?

Возьмем два предложения.

Волга впадает в Каспийское море.

Гипотенуза - сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла.

Предложения стоят рядом. Но даже при самом боль­шом желании нельзя усмотреть связь по смыслу между ними. Однако, как это ни трудно, давайте все-таки попробуем установить такую связь. Например, так:

Волга впадает в Каспийское море. Нередко над мо­рем, особенно в солнечные дни после дождя, встает яр­кая радуга, чем-то напоминающая гипотенузу. Гипоте­нуза - сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла.

Пусть получившийся у нас текст и не очень скла­ден, носит экспериментальный характер, но он уже осмыслен, между предложениями возникла явная и тесная связь. Благодаря чему она появилась?

Первое и второе предложения объединяются бла­годаря общему компоненту море (Каспийское море - над морем), а во втором и третьем предложении по­вторяется слово гипотенуза.

Отсюда можно вывести общий закон смысловой свя­зи между предложениями. Два предложения оказыва­ются связанными по смыслу в том случае, если они имеют какой-либо общий компонент (слово или сло­восочетание). И это понятно. Ведь любые два пред­мета мы называем связанными, соединенными, ес­ли между ними есть какой-либо третий, общий пред­мет, как, например, мост, соединяющий берега реки, как корешок, соединяющий листы книги.

В этом отношении смысловая связь не отличается от любой другой связи. Как правило, общий компо­нент соединяемых фраз повторяется в каждой из них, например:

В средней Греции мною гор. На горах – пастбища.

На одним пастбищу паслись козы. Одна коза отбилась oт стада, забралась на yтec и вдруг стала там скакать и биться на одном месте. Пастух полез, чтобы снять ее, и вдруг остальные пастухи увидели: он тоже стал пры­гать, бесноваться и кричать несвязные слова. Когда его сняли, то оказалось: в земле в этом месте была рассе­лина, из расселины шли дурманящие пары, и человек, по­дышав ими, делался как безумный.

Это отрывок из книги М.Л. Гаспарова "Заниматель­ная Греция. Рассказы о древнегреческой культуре" (М., 1995, с. 35). И он хорошо иллюстрирует, как лекси­ческие повторы, которые многие исследователи счи­тают главным средством связи, объединяют предло­жения. И это действительно так. Однако глубинная суть связи между предложениями заключается в том, что повторяемые слова называют общий компонент мыс­ли, выражаемый во фразах. Повтор же служит внеш­ним, языковым средством выражения этого общего компонента мысли. Даже тогда, когда повтора, каза­лось бы, нет, он отсутствует, общий компонент мысли, будучи невыраженным, подразумевается. Например:

Ночь. Нянька Варька, девочка лет тринадцати, кача­ет колыбель, в которой лежит ребенок, и чуть слышно мурлычет... (А. Чехов).

Предложения связаны благодаря тому, что первое из них распространяет свою "власть" и на второе. Если перефразировать эти предложения, попытаться передать их смысл, то это будет выглядеть примерно так:

Была ночь. В это время (ночью) нянька Варька, де­вочка лет тринадцати, качает колыбель...

Еще пример.

Просторное серое здание в пять этажей. Бетон, стек­ло, алюминий. У освещенных витрин толпятся люди... (Л. Колосов).

И здесь лексические повторы отсутствуют, но есть общий компонент мысли - "просторное серое зда­ние", подразумеваемый во втором и в третьем пред­ложениях: здание из бетона, стекла, алюминия. У ос­вещенных витрин здания толпятся люди...

Таким образом, связь двух предложений, суждений обязательно предполагает общий компонент мысли, выражаемый явным или подразумеваемым повтором.

Найдите общий компонент мысли в данных отрывках:

Вечер наступал, уже садилось солнце, а духота не уменьшалась. Ефрем изнемогал и едва слушал Кузьму (А.П. Чехов).

Язык произведений Некрасова иногда называли од­нообразным. (Вспомним слова Маяковского о Некрасове: "Воет, воет!") Мнение неверное (Н.Н. Иванова).

Наличие общего компонента мысли - условие и за­кон связи предложений в речи. Однако возникает воп­рос: какие именно элементы мысли становятся об­щими, повторяющимися? Как это происходит реально в речи? Как движется мысль в предложении и в тек­сте - от предложения к предложению?

Оказывается, и здесь нет случайностей, произво­ла. Так же, как существуют языковые правила постро­ения словосочетаний, предложений, точно так же есть и законы движения мысли. Мы мыслим и выражаем свои мысли, как правило, строго упорядоченно.

Рассмотрим три варианта одного предложения.

1) Григорий / отправился в путешествие.

2) В путешествие отправился / Григорий.

3) Отправился Григорий / в путешествие.

Как видим, синтаксическая структура и словесный состав этих предложений не меняются: подлежащее везде остается подлежащим, сказуемое сказуемым, об­стоятельство обстоятельством. Однако смысл предло­жений резко различен. Об этом можно судить по тому, на какой вопрос отвечает каждое из этих предложе­ний. Первое отвечает на вопрос: что сделал Григо­рий? Из ситуации или предшествующего разговора из­вестно, что речь идет о человеке по имени Григорий. Но неизвестно, что он сделал. Предложение и отве­чает на этот вопрос.

Во втором предложении известно, что сделал не­кто и куда он отправился, но неизвестно, кто был этот некто. Предложение отвечает на вопрос: кто от­правился в путешествие?

В третьем предложении известно, о ком идет речь (о Григории) и о том, что он сделал, но неизвест­но, куда он отправился. Предложение отвечает на воп­рос куда отправился Григорий?

Что же меняет смысл предложений, состоящих из одних и тех же слов и имеющих одинаковую синтак­сическую структуру?

Коротко можно ответить так: движение мысли. Мысль движется от известного, данного к неизве­стному, новому. Если бы в каждом предложении со­общалось только известное и не было бы новой ин­формации, то общение лишалось бы смысла. В са­мом деле, зачем говорить мне, что идет дождь, если я вижу это или, более того, стою под дождем. Бес­смысленно.

Но предложение, как правило, не может содержать и только новую информацию. Такая речь была бы очень затруднена. Любая мысль должна иметь точку опоры, и находит она ее в уже известном, данном. Сначала мы говорим о том, что известно (о Григории, о пу­тешествии и т. д.), а затем сообщаем новые сведения об этом известном, данном. Так и движется мысль от известного, данного, к новому, неизвестному. И это закон движения мысли в русском предложении, ко­торый в лингвистике рассматривается в теории акту­ального членения. Подавляющее большинство русских предложений интонационно делится на две части (в наших примерах это показано вертикальной чертой), из которых первая - это данное, известное, тема, под­лежащая развитию, а вторая - новое, неизвестное, рема. Мысль движется от темы к реме. Главное в пред­ложении - это новая информация, рема, ради которой и совершается общение. И неудивительно, что смыс­ловое, фразовое ударение падает на рему. После первой части (темы) выдерживается небольшая пауза, а за­тем следует находящаяся под ударением рема. Без паузы произносятся очень немногие предложения. Их назы­вают нечленимыми: Наступил август; Идет дождь. Та­кие предложения содержат только новую информа­цию - рему.

Следовательно, движение мысли в рамках предло­жения (в нейтральной речи) подчиняется общему пра­вилу, закону: от темы к реме. Мысль отталкивается от уже известного и движется к новому.

То же происходит и в тексте с каждым предложе­нием. Мысль в нем движется от темы к реме. Но что­бы быть текстом, предложения должны быть связа­ны друг с другом, а для этого, как мы выяснили, они должны иметь общий смысловой компонент.

Как же осуществляется соединение мыслей - пред­ложений в тексте?

Возьмем отрывок из повести Н.В. Гоголя "Старо­светские помещики".

За садом находился у них большой лес, который был совершенно пощажен предприимчивым приказчиком, мо­жет быть оттого, что стук топора доходил бы до самых ушей Пульхерии Ивановны. Он был глух, запущен, старые древесные стволы были закрыты разросшимся орешни­ком и походили на мохнатые лапы голубей. В этом ле­су обитали дикие коты. Лесных диких котов не долж­но смешивать с теми удальцами, которые бегают по кры­шам домов.

Как связаны между собой предложения этого текста? Прежде всего благодаря общему компоненту мыс­ли: во всех предложениях речь идет о лесе. Но это слиш­ком общий ответ. Он не раскрывает, как конкретно соединяются предложения (первое со вторым, второе с третьим и т. д.), каков механизм связи. Всмотрим­ся внимательнее в первое предложение. С точки зре­ния теории актуального членения оно делится на две части: За садом (здесь мы делаем паузу) и находился у них большой лес. Первая часть- тема, данное, из­вестное из предшествующего текста, вторая - рема, новая информация, ради которой и пишется это пред­ложение. Писатель как бы сообщает читателю: о саде вы уже знаете, я только что описал его, теперь по­говорим о лесе. Это главное, посмотрите, каков был лес. Всем строем предложения выделяется эта новая информация - находился у них большой лес. Придаточное определительное содержит добавочную информацию, относящуюся к прошлому (который был совершенно по­щажен предприимчивым приказчиком...).

Итак, главная информация в первом предложении - лес. Но что мы узнаем о лесе? То, что он находился за садом и был большой. Это слишком недостаточно и неопределенно. Ясно, что в следующем предложе­нии необходимы дополнительные сведения, и естест­венно, что речь должна пойти о лесе. И действитель­но, наши ожидания оправдываются. Второе предложе­ние также посвящено лесу: Он был глух, запущен...

Тесная связь между двумя предложениями осуще­ствляется благодаря общему компоненту - лесу. Но роль этого общего компонента резко меняется. Если в первом предложении лес - это новая информация, рема, то во втором предложении это уже тема. Мы уже знаем, что речь идет о лесе, о том, что он боль­шой, находится за садом. Поэтому во втором пред­ложении мы отталкиваемся от этого значения, кото­рое превращается в тему, и ждем новой информации - каким был лес. Новая информация, рема: Он (лес) был глух, запущен...

Третье предложение, продолжающее тему леса, так­же делится на две части: тему В этом лесу и рему оби­тали дикие коты. Новая информация о лесе - дикие коты. Естественно, что в четвертом предложении мы ждем новых сведений о диких котах. Рема третьего пред­ложения становится темой (Лесных диких котов), а но­вая информация, рема - не должно смешивать с те­ми удальцами, которые бегают по крышам домов.

Таким образом, внутри предложения мысль дви­жется от темы к реме, от данного к новому. А дви­жение мысли от предложения к предложению совер­шается благодаря тому, что рема предшествующего предложения становится темой последующего пред­ложения, о которой сообщаются новые сведения (рема). Схематически это можно представить так:

Еще сто лет тому назад английский ученый Стаут писал: "Подлежащее есть первичная характеристика общей темы, к которой затем присоединяется новая характеристика. Подлежащее - это результат предыду­щей мыслительной деятельности, являющейся основной, исходной точкой для дальнейшего развития. Даль­нейшее развитие - это сказуемое. Предложения в про­цессе мышления - это то же, что шаги в процессе ходьбы. Нога, на которой вес тела, соответствует под­лежащему. Нога, которая передвигается вперед, что­бы занять новое место, соответствует сказуемому".

Такой тип движения мысли характерен для речи ло­гической, последовательно развивающейся, рассуж­дающей. Мысль плавно перетекает из одного предло­жения в другое, дает начало третьему, тесно соеди­няет предложения как звенья одной цепи. Поэтому такую связь между предложениями текста можно на­звать цепной. Она имеет универсальный характер. Можно построить сколько угодно текстов на основе цепной связи. Например:

Августа достала из посудницы большую деревянную кружку, резанную еще дедом из березового узла. Ког­да-то кружка эта была на заимке. Давно нет заимки, и деда нет, а кружка сохранилась (В.П. Астафьев).

Через двести, триста лет жизнь на земле будет нево­образимо прекрасной, изумительной. Человеку нужна та­кая жизнь, и если ее нет пока, то он должен предчувст­вовать ее, ждать, мечтать, готовиться к ней, он должен для этого видеть и знать больше, чем видели и знали его дед и отец (А.П. Чехов).

Но вернемся к рыбным блюдам. Мы уже говорили, что в пожилом возрасте очень полезна рыба нежирных сортов, особенно морская: треска, морской окунь и др. Эти сорта рыбы содержат значительные количества легкоусваиваемого компонента белка, минеральных веществ, особенно микроэлементов, в частности йод, который по­лезен в профилактике атеросклероза, и лишь незначи­тельные количества жира (А. Покровский).

Возможен и другой тип связи, при котором все пред­ложения текста имеют одну общую тему (явную или подразумеваемую), благодаря которой и осуществля­ется соединение предложений, и разные ремы. Внутри предложения мысль также движется от темы к реме. Но в каждом последующем предложении тема оста­ется прежней, а ремы меняются. Мысль движется не последовательно, а параллельно, что позволяет назвать такую связь параллельной. В каждом последую­щем предложении мысль как бы возвращается к сво­ему истоку, характеризуя по-новому тему.

Белогорская крепость находилась в сорока верстах от Оренбурга. Дорога шла но крутому берегу Яика. Река еще не замерзала, и ее свинцовые волны грустно черне­ли в однообразных берегах, покрытых белым снегом (А.С. Пушкин).

Общая тема, объединяющая все предложения от­рывка, - описание дороги к Белогорской крепости. Эта общая тема формулируется в первом предложении. А затем каждое предложение, имеющее сходное акту­альное членение, раскрывает какую-либо часть, сто­рону единой картины.

Аналогична и смысловая структура следующего от­рывка:

Вожак показал брод, и авангард конницы, а вслед за ним и генерал со свитою стали переправляться. Вода была лошадям по груди, с необыкновенной силой рва­лась между белых камней, которые в иных местах вид­нелись на уровне воды, и образовала около ног лоша­дей пенящиеся, шумящие струи. Лошади удивлялись шуму воды, подымали головы, настораживали уши, но мерно и осторожно шагали против течения по неровному дну. Седоки подбирали ноги и оружие. Пехотные солдаты, буквально в одних рубахах, поднимая над водой ружья, на которые надеты были узлы с одеждой, схватясь че­ловек по двадцати рука с рукою, с заметным по их на­пряженным лицам усилием старались противостоять те­чению. Артиллерийские ездовые с громким криком рысью пускали лошадей в воду. Орудия и зеленые ящики, че­рез которые изредка хлестала вода, звенели о каменное дно, но добрые черноморки дружно натягивали уносы, пенили воду и с мокрым хвостом и гривой выбирались на другой берег (Л. Н. Толстой).

И здесь первое предложение задает общую тему - описание переправы, детализируемую в серии парал­лельных предложений, имеющих, как правило, оди­наковое актуальное членение.

Еще пример:

Над Петроградом светил высоко взобравшийся месяц из январской мглы. Час был слишком поздний, но го­род, казалось, спал. Кое-где, на перекрестках прямых и широких улиц, белыми клубами дымились костры. У огня неподвижно сидели вооруженные люди (А.Н. Толстой).

Единство описания, обстановки выражается в пер­вом предложении с обобщающим обстоятельством над Петроградом. А затем, как и обычно в описаниях, не­сколько параллельных конкретизирующих тему пред­ложений.

Схематически параллельную смысловую связь меж­ду предложениями можно представить следующим образом:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Параллельная связь характерна преимущественно для описания, когда перечисляются признаки пред­мета, явления, обстановки и т. д., когда что-либо со­поставляется, противопоставляется, сравнивается, во­обще, когда мысль движется параллельно.

Найдите тему и рему:

Все счастливые семьи похожи друг па друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему (Л.Н. Толстой).

Дорога удивительное дело! Ее могущество непреодо­лимо, успокоительно и целительно (С.Т. Аксаков).

Подготовьте реферат на тему: "Почему тему и рему иногда называют данным и новым или психологическим подлежащим и психологическим сказуемым?" См.: Эн­циклопедический словарь юного филолога. - М., 1984. - С. 20-23; Никитина Е.И. Русская речь: 8 -9 классы. - М., 1995.- С. 36-42.

Чтобы донести до окружающих или себя лично смысл того, что хочется сказать, люди используют текст, который может быть высказан в письменной или устной речи, вслух или мысленно. Обычно он состоит из нескольких связанных по смыслу и грамматически предложений. Русский текст по своей структуре может отличаться от изложения и построения предложений и фраз в других языках.

Понятие текста

Любой текст должен нести смысловую нагрузку и иметь четко прослеживаемую линию повествования. Тема текста - это то, о чем ведется речь. Он создается для передачи информации на любую выбранную тему, переданную в виде отдельных предложений, объединенных общим смысловым содержанием.

Каждое последующее предложение в тексте может содержать микротему, помогающую раскрыть общую тематику. В свою очередь последовательное изложение основной мысли раскрывает идею текста, то есть то, ради чего он создавался.

Тема и идея текста всегда взаимосвязаны и формируют содержание высказывания. Основная мысль может быть высказана в одном из предложений или звучать в заголовке. Чтобы текст был содержательным, существуют способы связи предложений.

Кроме этого, каждый текст имеет четкую структуру и признаки, определяющие его как лингвистическую единицу.

Признаки текста

Чтобы определить, является ли высказывание текстом, следует знать, что для него характерно:

  • Во-первых, текст всегда информативен, поэтому, какие бы ни были типы связи предложений, каждое новое предложение служит раскрытию основной темы, а не повторением одного и того же.
  • Во-вторых, связность, так как каждое последующее предложение связано по смыслу с предыдущими.
  • В-третьих, цельность, которая создается единством темы и основной мысли в рамках раскрываемого содержания.
  • В-четвертых, текст имеет завершенность, что происходит, когда основная мысль донесена до слушателя или читателя.
  • В-пятых, текст всегда можно «расчленить» на меньшие части, например, абзацы.
  • В-шестых, текст должен соотноситься с ситуацией, реальной или придуманной, которую может понять и осознать слушатель или читатель.

По этим признакам можно определить, являются ли предложения частью текста или никак не связаны друг с другом.

Строение текста

В произведении предложения связываются друг с другом с помощью:

  • локальной связи, например, по абзацам;
  • глобальной связи, которая заключается в восприятии смысла текста целиком;
  • контактной связи, когда дополняющие предложения стоят рядом;
  • дистантной связи, при которой компоненты речи разделены разъясняющими частями текста.

Еще одним показателем текста является его строение, в которое входит вступление, центральная часть и вывод (заключение).

Цепная связь предложений в тексте

Способы связи предложений делятся на лексический, морфологический, структурно-смысловой и синтаксический уровень. На структурно-смысловом уровне различают цепной и параллельный виды связи. Цепная связь между предложениями предполагает, что каждое последующее высказывание раскрывает смысл предыдущего. Происходит это с применением:

  • лексического повтора;
  • синонимов;
  • замены слов.
  • Легенда гласила, что за высокой снежной горой находится прекрасный город изобилия и счастья. В том городе нет болезней и бедности, и каждого жителя ожидает вечная жизнь. Вечная жизнь без войны, без голода и старости заставляла смельчаков отправляться на поиски загадочного города. Предложения связаны с помощью лексического повтора, при котором основная мысль предыдущего высказывания раскрывается в следующем за ним.

  • Я посмотрел новый фильм. Комедия была действительно смешная. В данном виде связи используются заменяющие друг друга синонимы: фильм - комедия.
  • Я прочла интересную книгу. Она захватила мое сознание на ближайшие несколько дней. Предложения связаны с помощью замены слова книгу на местоимение она .

При замене слов чаще всего используются указательные и личные местоимения, местоименные наречия и Также часто применяются такие типы связи предложений, как словесный пропуск, например:

  • Вечерело. На небе первые звезды . Независимо от пропуска слова, смысл текста понятен и означает, что при наступлении вечера на небе появляются первые звезды.

Параллельные связи

Параллельная связь предложений в тексте подразумевает, что они полностью самостоятельны и не являются дополнением друг другу. При подобной связи они либо противопоставляются, либо сопоставляются друг с другом, либо являются перечислением чего-либо.

Этому виду связи соответствует одинаковый порядок слов, а члены предложений имеют однотипные грамматические формы. Чаще всего параллельная связь предложений применяется авторами для обрисовки более точной картины происходящего через описание. Так как каждое из предложений в таком тексте самостоятельное, они расширяют «границы» события. Это может проявляться через различные приемы.

Примеры средства связи предложений в тексте:

  1. Вот послышался первый крик петуха. Вот посветлело небо на востоке. Вот на небе осталась только одна звезда. Вот и наступило утро нового дня. Одинаковое начало каждого предложения объединяет их в единый текст, передающий описание события - это анафорический параллелизм.

  2. На асфальт упали первые капли дождя. Прохожие стали доставать зонты. В данном связь предложений в тексте осуществляется объединением одним явлением - дождем - это логический вид связи.
  3. Машина выехала из гаража. На улице еще было пусто и тихо. Солнце только поднималось над городом. Однотипные предложения объединены с помощью их соположенности.
  4. Параллельная связь предложений в тексте может сочетаться с цепной и образовывать параллельно-цепную последовательность.

    Параллельно-цепная связь

    Параллельно-цепной называется связь, когда оба эти вида применяются в одном тексте. При этом второе предложение связано с первым параллельной связью, а третье имеет отношение ко второму и связано с ним цепной связью.

    Примеры с помощью параллельно-цепного вида:

  • Самым интересным был кабинет химии. Что могло находиться в пробирках и колбах на учительском столе? Что за портреты великих ученых и таблицы с непонятными значками висят на стене - все было ново для учеников, попавших сюда впервые. Второе и третье предложения связаны между собой цепной связью с помощью одинакового начала, тогда как первое и второе связаны логической параллельной связью.
  • На улице резко похолодало. На градуснике ртуть опустилась за цифру ноль. Он показывал минусовую температуру, и это означало, что зима так просто сдаваться не собирается. Первое и второе предложения самостоятельные, и их объединяет одно явление - похолодание, тогда как третье предложение связано со вторым цепной связью с помощью замещения слов.

При таком виде связи идет более полное раскрытие описываемых событий или перечислений.

Лексическая связь предложений

При лексическом виде связи предложений русский текст перегружен повторением одних и тех же или однокоренных слов. Подобный стиль изложения текста свойственен официальному и деловому стилю, а в художественной литературе - описанию. Например:

  • Жили-были дед и баба. Не было у деда с бабой детей .
  • История - это наука о деятельности людей в прошлом. В прошлом, существовавшем до появления человека разумного, и до событий, происходивших вчера, все становится историей.

Также к лексической связи предложений относится замена слов синонимами или антонимами или их родовое взаимоотношение. Примеры средства связи предложений в тексте:

  • На горизонте показалась крепость. Цитадель становилась все более грозной по мере приближения к ней. Замена с помощью синонимов.

  • Одна из вытянутых спичек оказалась короткой. Другая - длинной. Используются антонимы.

Таким образом, предложения «цепляются» в тексте с помощью лексических связей.

Синтаксические средства связи

При этом предложения полностью идентичны в своем строении. Этот метод называется например:

- Нужно быть лучшим. Нужно быть лучше себя вчерашнего.

Соположенность предложений (объединение их в единое целое при одинаковом типовом значении) используется при параллельной связи, например:

- Утки и лебеди плавали возле берега. В полной тишине проходило ожидание, когда очередной наблюдатель бросит куски хлеба в воды озера. Начинались суета и гвалт.

При синтаксической связи часто используются слова, скрепляющие предложения в едином тексте: таким образом, как говорилось выше и тому подобные.

Морфологические средства связи

При морфологических видах связи чаще всего используют:

  • замену существительных на местоимения - В лесу много деревьев. По тому, какие преобладают, можно судить о его составе. Существительные заменяются местоимениями.
  • глаголы одного времени и вида - Неожиданно налетел шквал ветра. Зонт вырвало из рук. Глаголы страдательного вида стоят в прошедшем времени.

  • частицы и вводные слова - Он был неправ. Следовательно, друзья его не поддержали.

Морфологическая связь чаще всего применяется в описательного или повествовательного характера.

Екатерина Глебовская 7 апреля 2017 Эксперт в сфере подбора персонала, HR-консультант. HR-эксперт

Вопрос на собеседовании: Опишите себя в двух словах или одним предложением

Цель вопроса: Оценка способности к самопрезентации, а также креативности.

В отличии от вопроса: «Расскажите о себе» или «Почему мы должны взять именно Вас?» кандидат ограничен в самовыражении одним предложением. И поэтому ему потребуются и творческие способности, чтобы описать себя одновременно и привлекательно для рекрутера и полно и, при этом правдиво.

Кому задаем вопрос "опишите себя в двух словах":

Кандидатам на вакансии, связанные с творчеством и с требованием к речевым возможностям: маркетологам, специалистам по рекламе, PR-менеджерам, специалистам по связям с общественностью, копирайтеров.

Кандидатам, у которых требуются высокие презентационные навыки: менеджеры по продажам, по развитию, преподаватели, руководители отделов и подразделений.

Как и когда задаем:

Данное задание, как и любое другое, при котором надо проявить творческие способности, лучше всего покажет способности собеседника в том случае, если он спокоен. Поэтому задаю после обсуждения опыта кандидата, когда кандидат чувствует себя комфортно.

Правила оценки полученных ответов.

Неправильные стратегии ответов:

Отказ от попыток дать ответ в соответствии с задачей: «Ну не знаю… Одним предложением / в двух слова сложно….»

Невнятные, односложные ответы: «Ответственный… это основное…», «Хотел бы работать…». Здесь не раскрываются возможности презентации себя, не проявляются творческие способности. Подобные ответы для описанных категорий соискателей могут быть основанием для отказа.

Правильные стратегии ответов:

«Умею хорошо договариваться», «Никому не отказываю в помощи», «На меня можно положиться», «Всегда достигаю результата», «Стремлюсь к лучшему», «Иду к мечте», «Верю в себя» и так далее.

Каждый из таких ответов дает дополнительные возможности для прояснения. Задаю дополнительные вопросы: «Почему Вы выделили именно это?», «Расскажите на конкретном примере», «Приведите пример ситуации, когда проявлялась та ваша черта или качество, которые вы выделили в самопрезентации».

Ответы на эти вопросы помогают прояснить различные грани личности соискателя через призму его отношения к себе: мотивацию, стремления, сильные стороны.

Важным критерием является не только текст, который предложил кандидат в качестве ответа, но и его отношение к вопросу . Есть три типа отношения:

  • Теряется, не знает что сказать, ищет глазами в резюме, демонстрирует растерянность. Такие признаки говорят о неуверенности в себе, сложности в решении нестандартных задач, отсутствие поисковой активности и стремления к поиску вариантов.
  • Реагирует на задание напряженно, не может сориентироваться сразу, просит дать время на формулировку ответа и в результате, чаще всего, выдает неплохой ответ (из категории правильные ответы или «нужно прояснять»). Такое поведение говорит о том, что кандидат не вполне уверен в своих способностях и испытывает напряженность при необходимости дать ответ на творческое задание быстро.
  • С интересом реагирует на задание, за несколько секунд и с удовольствием, подбирает яркий и ёмкий ответ. Этот вариант оптимален, так как демонстрирует не только способность, но и готовность и вовлеченность в решение творческих, нестандартных задач и проявлению навыком самопрезентации.

Дополнительные вопросы могут быть двух категорий :

На проверку творческих способностей: «Придумайте слоган, лучше всего отражающий особенности нашей компании»

«Придумайте и презентуйте новый фантазийный продукт»

На проверку навыков самопрезентации: «Представьте свой девиз».

Здравствуйте, читатели блога «Русское слово»!

Сегодня продолжим разговор о связной речи, начатый в , и поговорим о способах связи предложений в тексте, а также о том, как научиться использовать эти способы в речи .

Для начала хочу пояснить. Мы не дублируем и не создаём здесь учебник. И не открываем «Америку»! Наша цель – привлечь внимание к проблеме связности речи и подсказать пути решения.

Справедливо заметили читатели блога в комментариях к предыдущей записи по нашей теме, что связная речь начинает формироваться ещё в детстве. Но почему-то со временем приобретённые в детском саду и школе навыки связной речи теряются.

Уметь связно выразить свои мысли, бесспорно, нужно каждому человеку. Ведь мы очень хотим, чтобы нас понимали правильно , ведь так?!

Значит, надо учиться строить своё высказывание, строить текст . Кстати, вспомним, что такое .

И начнём!

Вороне где-то бог послал кусочек сыру. Ворона – общее название для нескольких видов птиц из рода Ворон. А гадкая ворона подлетела и цапнула ожерелье! Вороны живут до 75 лет, хотя молва приписывает им до 300 лет. Ворона полетела в лес и остальные жемчужинки попа-адали в траву-у!.. На ель ворона взобралась… Птица способна к сложным формам поведения и умеет хорошо приспосабливаться к различным условиям среды. Ворона каркнула во всё воронье горло.

Конечно, это не текст!

Предложения просто «выдернули» из разных источников (из басни, Википедии, рассказа) и поставили в один ряд. Без смысла! Без связи! Без цели! Казалось бы, отрывок повествует о вороне. Но это слово «ворона» — единственное, что объединяет эти предложения.

Предложения НЕ СЯЗАНЫ между собой ни по смыслу, ни грамматически, ни стилистически!

Здесь нет ни начала, ни конца. Полная бессмыслица!

Предложения в тексте должны развивать тему , они должны быть связаны между собой, объединены основной мыслью автора . Любой текст – это обязательно связная структура!

Существует два основных способа связи предложений в тексте.

Цепная (последовательная) связь предложений в тексте

Цепная связь предложений отражает последовательное развитие мысли. Соседние предложения как бы цепляются друг за друга (как звенья цепи).

Предложения при цепной связи связаны – спаяны! – между собой так: второе предложение — с первым, третье – со вторым, четвёртое – с третьим и т.д.

Очень простой пример текста, в котором предложения связаны цепной связью:

В классе на стене висит доска. На ней написано слово текст. Текст – это несколько предложений, связанных по смыслу и грамматически.

Чтобы научиться так связывать предложения между собой, используйте повторяющиеся слова, местоимения, однокоренные сова, слова-синонимы, антонимы, союзы и союзные слова. Есть и другие средства связи, об этом позже…

Параллельная связь предложений в тексте

При параллельной связи все предложения соединены не последовательно, а как бы централизованно: второе, третье, четвёртое предложения связаны по смыслу с первым предложением.

При этом предложения одинаково относятся как друг к другу, так и к первому предложению.

Параллельная связь отражает перечисление, противопоставление или сопоставление. Каждое новое предложение не продолжает предыдущее, как при последовательной (цепной) связи, а раскрывает, детализирует одно общее – первое – предложение.

Предложения не сцепляются, а сопоставляются. Как правило, в них одинаковый порядок слов, похожи и члены предложения и т.д.

Пример текста, где предложения связаны параллельно:


Второе, третье и четвёртое предложения раскрывают смысл первого . Даже если поменять их местами, текст не разрушится. И при этом останется связным. Объединяет все четыре предложения контекстуальные синонимы: кабинет, класс, комната, здесь.

Цепная и параллельная связь предложений , бывает, используется в одном тексте. Классическим примером является лермонтовский «Парус».

По характеру связи между предложениями все тексты можно разделить на три разновидности:

  1. тексты с цепными связями;
  2. тексты с параллельными связями;
  3. тексты с присоединительными связями.

Цепная (последовательная, линейная) связь , пожалуй, самый распространённый способ соединения предложений (ср. последовательную связь придаточных в сложноподчинённом предложении). Широкое использование цепных связей во всех стилях речи объясняется тем, что они в наибольшей степени соответствуют специфике мышления, особенностям соединения суждений. Там, где мысль развивается линейно, последовательно, где каждое последующее предложение развивает предшествующее, как бы вытекает из него, неизбежны цепные связи.

Среди различных видов цепной связи по способу выражения наиболее широко распространены:

  • местоименные связи (существительные, прилагательные, числительные заменяются в последующем предложении местоимениями и местоименными наречиями);
  • лексические и синтаксические повторы;
  • синонимические замены.

В качестве примера приведём отрывок из рассказа И.С. Тургенева «Уездный лекарь»:

Однажды осенью, на возвратном пути с отъезжего поля, я простудился и занемог. К счастью, лихорадка застигла меня в уездном городе, в гостинице; я послал за доктором. Через полчаса явился уездный лекарь, человек небольшого роста, худенький и черноволосый. Он прописал мне обычное потогонное, велел приставить горчичник, весьма ловко запустил себе под обшлаг пятирублёвую бумажку, причём, однако, сухо кашлянул и глянул в сторону, и уже совсем было собрался отправиться восвояси, да как-то разговорился и остался.

При построении данного текста каждое последующее предложение развивает предыдущее, причём наиболее значимая информация в предыдущем предложении различными средствами повторяется в последующем, становясь основой для введения новой информации. А эта новая информация в следующем предложении вновь повторяется, становясь основой для следующей новой информации.

Так, первое предложение: Однажды осенью, на возвратном пути с отъезжего поля, я простудился и занемог - можно условно разделить на две части по типу передаваемой информации. Вначале даётся описание общей ситуации (однажды осенью, на возвратном пути с отъезжего поля ), а затем - наиболее значимая по смыслу часть, характеризующая то, что, собственно говоря, произошло (я простудился и занемог ). Во втором предложении: К счастью, лихорадка застигла меня в уездном городе, в гостинице; я послал за доктором - дается повтор этой информации. Существительное (лихорадка ) соотносится с информацией, передаваемой ранее глаголами того же тематического ряда (простудился и занемог ). Новой в этом предложении и потому наиболее значимой становится информация о том, что рассказчик послал за доктором. В следующем предложении: Через полчаса явился уездный лекарь, человек небольшого роста, худенький и черноволосый - эта информация вновь повторяется (для этого используется синонимическая замена: доктор → лекарь ), а новым является описание доктора. Далее вновь следует отсылка к предшествующему тексту (для этого используется местоимение он ), и в качестве новой информации сообщается о поступках и поведении доктора.

Цепные связи очень характерны для деловой, научной, публицистической речи, то есть они присутствуют везде, где есть линейное, последовательное, цепное развитие мысли.

В текстах с параллельной (централизованной) связью связанные по смыслу предложения обычно имеют один и тот же субъект (ср. сложноподчинённые предложения с параллельной связью придаточных частей). Называя действия, события, явления, располагающиеся рядом (рядоположенные), параллельные связи по самой своей природе предназначены для описания и повествования.

Наиболее типичной для текстов с параллельной связью является следующая структура. Сначала следует зачин, содержащий мысль-тезис всего текста. Затем следует серия предложений, раскрывающих эту мысль, причём синтаксическими признаками данных предложений являются:

  • параллелизм их структуры;
  • единство форм выражения сказуемых.

Лишь в концовке обычно допускается смена временного плана и отсутствие параллелизма.

В качестве примера рассмотрим отрывок из рассказа И.С. Тургенева «Хорь и Калиныч», в котором автор даёт сопоставительную характеристику своим героям:

Оба приятеля нисколько не походили друг на друга. Хорь был человек положительный, практический, административная голова, рационалист; Калиныч, напротив, принадлежал к числу идеалистов, романтиков, людей восторженных и мечтательных. Хорь понимал действительность, то есть: обстроился, накопил деньжонку, ладил с барином и с прочими властями; Калиныч ходил в лаптях и перебивался кое-как. Хорь расплодил большое семейство, покорное и единодушное; у Калиныча была когда-то жена, которой он боялся, а детей и не бывало и вовсе. Хорь насквозь видел г-на Полутыкина; Калиныч благоговел перед своим господином. Хорь любил Калиныча и оказывал ему покровительство; Калиныч любил и уважал Хоря... Хорь говорил мало, посмеивался и разумел про себя; Калиныч объяснялся с жаром, хотя и не пел соловьём, как бойкий фабричный человек...

Первое предложение представляет собой зачин-тезис: Оба приятеля нисколько не походили друг на друга. Каждое следующее предложение содержит противопоставление Хоря и Калиныча (субъекта здесь два, но они объединены в одно целое в зачине - оба приятеля ) по какому-либо признаку, причём это противопоставление даётся через систему параллельных конструкций. Параллелизм структур проявляется, в частности, в том, что предложения представляют собой сложные бессоюзные конструкции, первая часть которых характеризует Хоря, вторая - Калиныча, причём их имена, повторяясь, открывают каждую часть. Далее обычно следует группа сказуемого, причём все глаголы стоят в прошедшем времени обычно несовершенного вида: был, принадлежал, понимал, ладил, ходил, благоговел и т.д. Поскольку целью описания является доказательство полной противоположности характеров героев, то И.С. Тургенев использует систему параллельных контекстуальных антонимов: человек практический, административная голова, рационалист - идеалист, романтик, человек восторженный и мечтательный; понимал действительность, обстроился, накопил деньжонку - ходил в лаптях, перебивался кое-как; расплодил большое семейство - детей и не бывало и вовсе; насквозь видел г-на Полутыкина - благоговел перед господином и т.д. Тем самым повествовательные контексты раскрывают тесно связанные между собой явления.

Третий вид связи между самостоятельными предложениями - присоединение . Это такой принцип построения высказывания, при котором часть его в виде отдельной, как бы дополнительной информации прикрепляется к основному сообщению, например: Ефремова жена слыла бабой неглупой - и недаром (Тургенев); Незачем мне оправдываться, да и не в моих это правилах (Чехов).

Присоединительные конструкции обычно содержат дополнительную информацию - по ассоциации, в виде пояснения, комментария и т.д. Они имитируют живую речь с её непринужденностью, естественностью и т.д. Г.А. Солганик в пособии «Стилистика текста» в качестве характерной иллюстрации этого вида связи приводит отрывок из очерка К.И. Чуковского «Чехов»:

И до такой степени он был артельный, хоровой человек, что даже писать он мечтал не в одиночку, а вместе с другими и готов был приглашать к себе в соавторы самых неподходящих людей.
«Слушайте, Короленко... Будем вместе работать. Напишем драму. В четыре действия. В две недели».
Хотя Короленко никогда никаких драм не писал и к театру не имел отношения.
И Билибину: «Давайте вместе напишем водевиль в 2-х действиях! Придумайте 1-е действие, а я - 2-е... Гонорар пополам».
И Суворину: «Давайте напишем трагедию...»
И ему через несколько лет:
«Давайте напишем два-три рассказа... Вы - начало, а я - конец».

Обратите внимание , что присоединение, в отличие от цепной и параллельной связи, имеет более узкое применение в текстообразовании и обычно не способно самостоятельно образовывать тексты.

Кроме того, текст, особенно достаточно объёмный, обычно не строится с использованием какого-либо одного типа связи. Как правило, в тексте наблюдается их совмещение в зависимости от конкретных авторских задач.