Опухоли кожи

Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне. Реферат «Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне…»(По книге С

«Когда, забыв присягу, повернули
В бою два автоматчика назад,
Догнали их две маленькие пули -
Всегда стрелял без промаха комбат.

Упали парни, ткнувшись в землю грудью,
А он, шатаясь, побежал вперёд.
За этих двух его лишь тот осудит,
Кто никогда не шёл на пулемёт.

Потом в землянке полкового штаба,
Бумаги молча взяв у старшины,
Писал комбат двум бедным русским бабам,
Что… смертью храбрых пали их сыны.

И сотни раз письмо читала людям
В глухой деревне плачущая мать.
За эту ложь комбата кто осудит?
Никто его не смеет осуждать!»

Юлия Владимировна Друнина, (1924-1991), советский поэт, фронтовик.

С детства Юлия Друнина любила читать и не сомневалась, что будет литератором. В 11 лет начала писать стихи. В конце 1930-х годов участвовала в конкурсе на лучшее стихотворение. В результате, стихотворение «Мы вместе за школьной партой сидели…» было напечатано в «Учительской газете» и передано по радио. Вот так после войны вспоминала поэтесса о своих первых стихах:

«В школьные годы я была, так сказать, жрицей чистого искусства. Писала только о любви, преимущественно неземной, о природе, конечно, экзотической, хотя не выезжала никуда дальше дачного Подмосковья. Замки, рыцари, прекрасные дамы вперемешку с ковбоями, лампасами, пампасами и кабацкими забулдыгами - коктейль из Блока, Майна Рида и Есенина. Всё это мирно сосуществовало в этих ужасных виршах. Мы пришли на фронт прямо из детства. Из стихов моих сразу, как ветром, выдуло и цыганок, и ковбоев, и пампасы с лампасами, и прекрасных дам.

Я ушла из детства в грязную теплушку,
В эшелон пехоты, в санитарный взвод.
Дальние разрывы слушал и не слушал
Ко всему привыкший сорок первый год.

Я пришла из школы в блиндажи сырые,
От Прекрасной Дамы в «мать» и «перемать»,
Потому что имя ближе, чем «Россия»,
Не могла сыскать».

В начале войны, прибавив себе год (во всех её документах впоследствии было написано, что она родилась 10 мая 1924 года), шестнадцатилетняя Юлия Друнина записалась в добровольную санитарную дружину, работала санитаркой в госпитале. Окончила курсы медсестёр. Когда немцы стали приближаться к Москве, работала на строительстве оборонительных сооружений под Можайском. Здесь и начался военный путь поэтессы.

Из биографии Юлии Друниной:

«…во время одного из авиа налётов, она потерялась, отстала от своего отряда, и была подобрана группой пехотинцев, которым очень нужна была санитарка. Вместе с ними Юлия Друнина попала в окружение и 13 суток пробиралась к своим по тылам противника. Именно в этом пехотном батальоне - вернее, в той группе, что осталась от батальона, попавшего в окружение, - Юля встретила свою первую любовь, самую возвышенную и романтическую. В стихах и в воспоминаниях она называла его Комбат - с большой буквы, но нигде не упоминала его имени, хотя память о нём пронесла через всю Великую Отечественную войну и сохранила навсегда. Уже в самом конце труднейшего пути, при переходе линии фронта, когда в группе оставалось всего 9 бойцов, командир батальона подорвался на противопехотной мине. Вместе с ним погибли ещё двое бойцов, а Друнину сильно оглушило».

Юлия снова в Москве и – не военнослужащая. Вскоре вместе со школой, в которой директором был её отец, была эвакуирована в Сибирь Ехать в эвакуацию она не хотела и согласилась на отъезд только из-за тяжело больного отца, перенёсшего в начале войны инсульт. Отец умер в начале 1942 года на руках дочери. Похоронив отца, Юлия решила, что больше её в эвакуации ничто не держит, и уехала в Хабаровск. Сначала поучилась в школе младших авиационных специалистов, где ей всё не нравилось. Юлия стремилась на фронт. Предъявила свидетельство об окончании курсов медсестёр и уже через несколько дней получила направление в санитарное управление 2-го Белорусского фронта. В 667-м стрелковом полку 218-й стрелковой дивизии медсестра Юлия Друнина была тяжело ранена.

Из биографии Юлии Друниной:

«…осколок снаряда вошёл в шею слева и застрял всего в паре миллиметров от сонной артерии. Не подозревая о серьёзности ранения, она просто замотала шею бинтами и продолжала работать - спасать других. Скрывала, пока не стало совсем плохо. Очнулась уже в госпитале и там узнала, что была на волосок от смерти. В госпитале, в 1943 году, она написала своё первое стихотворение о войне, которое вошло во все антологии военной поэзии:

Я только раз видала рукопашный,
Раз наяву. И тысячу - во сне.
Кто говорит, что на войне не страшно,
Тот ничего не знает о войне.

После излечения Друнина была признана инвалидом и комиссована. Вернулась в Москву. Попыталась поступить в Литературный институт, но неудачно - её стихи были признаны незрелыми. Не попав в институт, оставаться в Москве Юлия не захотела и решила вернуться на фронт. К счастью, её признали годной к строевой службе.

Друнина попала в 1038-й самоходный артиллерийский полк 3-го Прибалтийского фронта. Воевала в Псковской области, затем в Прибалтике. В одном из боёв была контужена и 21 ноября 1944 года признана негодной к несению военной службы. Закончила войну в звании старшины медицинской службы. За боевые отличия была награждена орденом Красной звезды и медалью «За отвагу». Пережитое на войне стало отправной точкой в развитии поэтического мировосприятия Юлии Друниной и сквозной темой её творчества.

До сих пор не совсем понимаю,
Как же я, и худа, и мала,
Сквозь пожары к победному Маю
В кирзачах стопудовых дошла.

И откуда взялось столько силы
Даже в самых слабейших из нас?..
Что гадать! - Был и есть у России
Вечной прочности вечный запас.

В декабре 1944 года Юлия Друнина снова возвращается в Москву. Несмотря на то, что шла уже середина учебного года, она сразу же пришла в Литературный институт, и стала посещать занятия первого курса. Выгнать инвалида войны никто не решился. В Литературном институте в конце 1944 года Юлия Друнина познакомилась со своим однокурсником, фронтовиком, комиссованным по ранению, и начинающим поэтом Николаем Старшиновым. Вскоре они поженились. В 1946 году родилась дочь Елена. Из-за замужества и рождения дочери Юлия пропустила несколько лет учёбы в институте и закончила его только в 1952 году. Стихов в тот период не писала. Молодая семья ютилась в маленькой комнатке, в общей квартире, жили сверхбедно, впроголодь.

В 1954 году Юлия Друнина поступила на сценарные курсы при Союзе кинематографистов. Здесь она познакомилась с известным киносценаристом Алексеем Яковлевичем Каплером. Любовь вспыхнула сразу, но ещё шесть лет Юлия боролась с этим чувством, сохраняя верность мужу, пытаясь сохранить семью. В 1960 году Друнина всё-таки рассталась с Николаем Старшиновым и, забрав с собой дочку, ушла к Каплеру, который также развёлся. Супружество Каплера и Друниной, продлившееся 19 лет, было очень счастливым. Юлия посвятила мужу, своей любви к нему, огромное количество стихов - хотя и меньше, чем о войне, но больше, чем о чём бы то ни было другом. Смерть Каплера в 1979 году так и осталась для Друниной невосполнимой утратой.

В 1967 году Друнина побывала в Германии, в Западном Берлине. Во время поездки по ФРГ её спросили: «Как Вы сумели сохранить нежность и женственность после участия в такой жестокой войне?». Она ответила: «Для нас весь смысл войны с фашизмом именно в защите этой женственности, спокойного материнства, благополучия детей, мира для нового человека».

Многое пережила и выдержала эта «и худа, и мала» женщина. Не выдержала только девяносто первый год.

Из биографии Юлии Друниной:

«С большими надеждами на лучшее будущее Юлия Друнина восприняла перестройку конца 1980-х годов. В 1990 году стала депутатом Верховного Совета СССР, много выступала в периодической печати не только со стихами, но и с публицистическими статьями, в которых с тревогой писала о том, как неоднозначно проходит перестройка, как у многих людей происходит девальвация высоко ценимых ею моральных и гражданских ценностей. На вопрос, зачем она баллотировалась в депутаты, Друнина однажды ответила: «Единственное, что меня побудило это сделать, - желание защитить нашу армию, интересы и права участников Великой Отечественной войны и войны в Афганистане». Разочаровавшись в полезности этой деятельности и поняв, что сделать ничего существенного не сможет, вышла из депутатского корпуса. В августе 1991 года (во время путча ГКЧП) участвовала в защите Белого Дома. В беседе с одним из депутатов объяснила свой приход желанием защитить Ельцина.

Юлия Друнина трагически ушла из жизни, покончив с собой 21 ноября 1991 года. Основной причиной самоубийства, судя по всему, послужили личные утраты (смерть второго супруга, известного киносценариста А. Каплера) и крушение общественных идеалов.

В одном из писем, написанных перед уходом из жизни, Друнина так описывала свои переживания: «…Почему ухожу? По-моему, оставаться в этом ужасном, передравшемся, созданном для дельцов с железными локтями мире, такому несовершенному существу, как я, можно, только имея крепкий личный тыл…»

Ухожу, нету сил. Лишь издали
(Всё ж, крещёная!) помолюсь
За таких вот, как вы, - за избранных
Удержать над обрывом Русь.

Но боюсь, что и вы бессильны.
Потому выбираю смерть.
Как летит под откос Россия,
Не могу, не хочу смотреть!

По воспоминаниям крымского политического деятеля Леонида Грача, Юлия Друнина, «как и многие в те дни, не смогла смириться с происходящим. Открыла в своём гараже, где у неё стоял „москвич“, выхлопную трубу и задохнулась. Нашли её предсмертную записку, где она просила похоронить её возле мужа, известного драматурга Алексея Каплера».

Слепнева Я.

Данная работа представляет собой попытку выразить свое отношение к войне через биаграфию своих родных.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Я не был на войне,

Но помню я о ней,

И говорят, её

Нет ничего страшней.

Д. Баев.

Война… Написала слово и ужаснулась, даже дрожь пробежала по телу. А в сердцах старшего поколения это слово – неизлечимая рана. Это несбывшиеся мечты, утраченные надежды на счастливую жизнь. Это последнее пожатие руки, последний поцелуй, последний взгляд близкого человека. Это лютый холод, жуткий голод, кровь и смерть. Это страшно.

Война.. Что знаем о ней мы, живущие в двадцать первом веке, когда зажили раны ветеранов? Ведь там, где происходили битвы и сражения, сейчас растут деревья, зеленеют поля, построены большие города.

Я родилась в счастливое, мирное время, но много слышала о войне от своей прабабушки.

В наших сибирских краях не рвались снаряды, не полыхали пожарища боёв, но залпами гремела ненависть к фашистам в каждой человеческой душе. Добровольцем ушёл на фронт в грозном 1941 году мой прадедушка - Летин Филипп Герасимович. Родился он в 1910 году в деревне Ивановка. Рос обычным крестьянским пареньком. Ему не было ещё и двенадцати, а он уже косил траву, управлялся по хозяйству. С двадцати лет работал водителем.

А тут война… Не задумываясь, мой прадедушка уходит на фронт. Сотни трудных километров прошёл он по военным дорогам. Участвовал в боях за Москву, Витебск, Минск, Вильнюс. Он был фронтовым шофёром. А первая его машина - полуторка. Приходилось перевозить боеприпасы, продовольствие на передовую, а оттуда - раненых в медсанчасть. Много раз кабину пробивало, но судьба его хранила, и он ни разу не был ранен.

За годы войны солдату Летину довелось побывать во многих переделках. Многих друзей потерял он. Как-то вечером то ли не заметил указательный знак, то ли ещё по какой причине, но проскочил передовую. И чуть не налетел на немецкого пулемётчика: каких-то 300-400 метров разделяли их. Видимо, очень искусным был вражеский стрелок: как бритвой, срезал пулемётной очередью верх кабины. Свалившись на сиденье, прадед всё-таки увёл машину в безопасное место, но задний борт её фашист разнёс в щепки.

Вернувшись домой, Филипп Герасимович снова сел за руль, но теперь уже перевозил мирные грузы: хлеб, муку. И так почти 35 лет. Умер прадедушка в 1986 году. У него прихватило сердце, и его положили в больницу. «Мне бы только до Дня Победы дотянуть», - говорил он тогда. Дотянул. А утром 10 мая Летина Филиппа Герасимовича не стало. Он был олицетворением доброты, смелости, отваги и скромности. Эти слова можно сказать про каждого, кто перенёс весь ужас войны. С уходом таких добрых и отзывчивых людей из нашей жизни уходит что-то важное, мы как будто сиротеем душой.

Жернова войны искалечили много судеб. Нет ни одной семьи, которой бы не коснулось пламя войны, навечно забрав родных сердцу людей. Своим чёрным крылом война задела и нашу семью. Мой второй прадедушка Галицкий Болеслав Петрович был партизаном. Однажды он вместе с товарищами по партизанскому отряду выполнял задание: нужно было подорвать фашистский эшелон с очень важным грузом. Они уже заложили мины, и тут их в последний момент заметили. Фашисты гнались за ними с собаками. Догнали… Прадедушку забили до смерти, а его товарища расстреляли. Но поезд с немецкими танками всё-таки взорвали. Погиб мой второй прадедушка на Украине 3 мая 1942 года. Его могила до сих пор не найдена.

Мы не должны забывать ужасы войны, страдания и смерть людей. Это ничем нельзя оправдать. Как объяснить происходящий кошмар маленьким детям? Когда началась война, моей бабушке, Антонине Болеславовне Летиной, было чуть больше шести лет. Жила на Украине в небольшом селе. Прошло много лет, но и сейчас она не может без слёз вспоминать о пережитом. В их доме, что стоял у самого леса, поселились фашисты. Они чувствовали себя там полными хозяевами, и им было всё равно, где будет спать грудной ребёнок(у бабушки был братик, которому исполнился всего месяц).

Без содрогания нельзя слушать рассказ бабушки о том, что фашисты для обеспечения собственной безопасности часто использовали «живой щит». По обеим сторонам дороги, по которой должна была проехать машина с немецкими офицерами, они выстраивали детей, опасаясь нападения партизан. Однажды на глазах у бабушки, совсем ещё маленькой девочки, убило одного мужчину и двух детей.

Полине, старшей сестре моей бабушки, исполнилось четырнадцать лет. Ей бы в куклы играть, а она была связной у партизан и не раз держала в руках гранаты. Ей бы слушать по вечерам сказки, а она воевала с солдатами фюрера. Есть поговорка: » На войне детей не бывает». Те, что попали на войну, должны были расстаться с детством навсегда.

Древние говорили: » Если не забывать войну, появится много ненависти. А если войну забывают, начинается новая» В наше неспокойное время это звучит особенно актуально. Долгое время это слово оставалось на устах тех людей, которых война опалила своим дыханием. Для простого солдата война была ежедневной, тяжёлой и кровавой работой. На самой страшной войне двадцатого века все без исключения, выстояв, совершили подвиг. Для того, чтобы победить всем, надо было победить каждому в отдельности. Помогло чувство ответственности, когда каждый считал войну своим личным делом. Любовь к Родине делала непохожих друг на друга людей единым целым, помогала выстоять и победить

Был огонь, смерть, но была и высшая справедливость на свете, которая сделала прошедшую войну народной.

Война – страшное слово. Страшно только при мысли, что война может снова начаться. Мы не видели войну, но знаем о ней по фильмам и рассказам очевидцев. Я хочу, чтобы все войны остались в далёком прошлом! Но для этого мы не должны никогда забывать о войне и о людях, которые на своих плечах вынесли тяготы невзгод.

Министерство образования РФ.

МОУ « Кутузовская СОШ».

« И как хорош этот неоглядный зелёный мир моей Родины».

(В.Белов).

Выполнила: Слепнёва Яна,

1997 года рождения.

Руководитель: Вейкум Г.В.

Учитель русского языка.

С.Кутузовка

Исполнилось 90 лет со дня рождения поэтессы Юлии Друниной.

Я только раз видала рукопашный,
Раз - наяву и тысячу - во сне.
Кто говорит,
что на войне не страшно,
Тот ничего не знает о войне.

Именно эти строки принесли ей самую большую известность.

Юлия Друнина родилась 10 мая 1924 года в семье учителя истории Владимира Друнина и его жены Матильды.

Школьницей она посещала литературную студию и много читала. Писала стихи. В конце 1930-х годов Друнина стала победительницей в конкурсе на лучшее стихотворение. Его опубликовали в «Учительской газете» и передали по радио. Переломным событием в жизни Юлии стал 1941 год – в это время она окончила школу и началась Великая Отечественная война.

Юлия в семнадцатилетнем возрасте работала на строительстве оборонительных сооружений в народном ополчении под Можайском, а позже записалась в добровольную санитарную дружину при РОККе (Районное общество Красного Креста). Позже она стала санитаркой в глазном госпитале, а потом вопреки воле родителей стала санинструктором в пехотном полку.

Выйдя с остатками армии из окружения, Юля вернулась в Москву, а ее семья перебралась подальше от фронта – в Сибирь, но Юля вернулась на фронт и попала на передовую в пехоту. «Подстриженная под мальчишку, была похожа я на всех», – вспоминала она много позже. А ее стихи, написанные позже о войне, были внешне просты и сдержаны, но за каждым словом открывалась бездна чувств.

Целовались.
Плакали
И пели.
Шли в штыки.
И прямо на бегу
Девочка в заштопанной шинели
Разбросала руки на снегу…

После тяжелого ранения в 1943 году, когда осколок прошел в двух миллиметрах от сонной артерии, Юлия вновь вернулась на фронт. Она стала курсантом Школы младших авиаспециалистов (ШМАС), после окончания которой получила направление в штурмовой полк на Дальнем Востоке. Получив сообщение о смерти отца, она поехала на похороны по увольнению, но оттуда не вернулась в свой полк, а поехала в Москву, где в Главном управлении ВВС, получила справку, что отстала от поезда, и поехала на западный фронт. В Гомеле Юлия Друнина получила направление в 218-ю стрелковую дивизию.

За участие в военных действиях она была награждена медалью «За отвагу» и орденом Красной Звезды – это было справедливое признание ее заслуг.

Она снова была ранена. После выздоровления Друнина неудачно пыталась поступить в Литературный институт. Позже она вернулась в самоходный артполк, получила звание «старшина медслужбы», воевала в Белорусском Полесье, а затем в Прибалтике. Она была контужена, и 21 ноября 1944 года признана негодной к несению военной службы.

Пока Советская Армия продолжала освобождать от фашистов города, Юлия в 1944 году в декабре снова пришла в Литературный институт, и в середине учебного года стала посещать лекции. Позже она рассказывала: «И никогда я не сомневалась, что буду литератором. Меня не могли поколебать ни серьезные доводы, ни насмешки отца, пытающегося уберечь дочь от жестоких разочарований. Он-то знал, что на Парнас пробиваются единицы...».

В Литинституте Юлия познакомилась со своим будущим мужем Николаем Старшиновым.

Возвратившись с фронта в сорок пятом,
Я стеснялась стоптанных сапог
И своей шинели перемятой,
Пропыленной пылью всех дорог.

Из воспоминаний Николая Старшинова: «Мы встретились в конце 1944 года в Литературном институте имени А.М.Горького. После лекций я пошел ее провожать. Она, только что демобилизованный батальонный санинструктор, ходила в солдатских кирзовых сапогах, в поношенной гимнастерке и шинели. Ничего другого у нее не было. Мы были студентами второго курса, когда у нас родилась дочь Лена. Ютились в маленькой комнатке, в общей квартире, жили сверхбедно, впроголодь. В быту Юля была, как впрочем, и многие поэтессы, довольно неорганизованной. Хозяйством заниматься не любила. По редакциям не ходила, даже не знала, где многие из них находятся, и кто в них заведует поэзией. Лишь иногда, услышав, что я или кто-то из студентов собирается пойти в какой-нибудь журнал, просила: «Занеси заодно и мои стихи…» Однажды я провожал ее (мы еще встречались) и мы зашли к ней домой. Она побежала на кухню и вскоре принесла мне тарелку супа. Суп был сильно пересолен, имел какой-то необычный темно-серый цвет. На дне тарелки плавали мелкие кусочки картошки. Я проглотил его с большим удовольствием. Только через пятнадцать лет, когда мы развелись и пошли после суда в ресторан - обмыть эту процедуру, она призналась, что это был вовсе не суп, а вода, в которой ее мать варила картошку «в мундирах». А Юля, не зная этого, подумала, что это грибной суп.

Я спросил:

Что же ты сразу не сказала мне об этом?

Мне было стыдно, и я думала, что, если ты узнаешь это, у нас могут испортиться отношения. Смешно, наивно, но ведь и трогательно…»

В начале 1945 года в журнале «Знамя» была напечатана подборка стихов Юлии Друниной, в 1948 году - сборник стихов «В солдатской шинели». В марте 1947 года Друнина приняла участие в 1-м Всесоюзном совещании молодых писателей, была принята в Союз писателей, что поддержало её материально и дало возможность продолжать свою творческую деятельность. Институт Юлия Друнина закончила только в 1952 году, пропустив несколько лет из-за рождения дочери Елены. Стихов в тот период она не писала.

На протяжении всего времени ее творчества Друнину относили к военному поколению. Но при всем обаянии и красоте (Юлию Друнину сравнивали с Любовью Орловой), у нее был бескомпромиссный и жесткий характер.

Я порою себя ощущаю связной
Между теми, кто жив
И кто отнят войной…

В 1955 году вышел сборник «Разговор с сердцем», в 1958 году - «Ветер с фронта», в 1960 году - «Современники», и в этом же году распался ее брак с Николаем Старшиновым. В 1963 году вышел новый сборник ее стихов «Тревога». В 1967 году она побывала в Германии, в Западном Берлине. Во время поездки по ФРГ её спросили: «Как Вы сумели сохранить нежность и женственность после участия в такой жестокой войне?». Она ответила: «Для нас весь смысл войны с фашизмом именно в защите этой женственности, спокойного материнства, благополучия детей, мира для нового человека».

В 1970-е годы вышли новые сборники ее стихов: «В двух измерениях», «Я родом из детства», «Окопная звезда», «Не бывает любви несчастливой» и другие. В 1980 году - «Бабье лето», в 1983 году - «Солнце - на лето». Среди немногих прозаических произведений Друниной - повесть «Алиска» в 1973 году, автобиографическая повесть «С тех вершин…» в 1979 году и публицистика.

Теперь не умирают от любви.
Насмешливая, трезвая эпоха...
Лишь падает гемоглобин в крови,
Лишь без причины человеку плохо...

Теперь не умирают от любви
Лишь сердце что-то барахлит ночами,
Но неотложку, мама, не зови,
Врачи пожмут беспомощно плечами:
Теперь не умирают от любви.

На стихи Юлии Друниной Александра Пахмутова написала песни «Походная кавалерийская» и «Ты - рядом».

Ее вторым мужем стал кинорежиссёр, сценарист, актёр и телеведущий Алексей Яковлевич Каплер. Эльдар Рязанов в интервью рассказывал: «У меня были свои счёты к Каплеру, он ни разу не позвал меня в свою «Кинопанораму», хотя я снял неплохие фильмы к тому времени. На премьере «Иронии судьбы», когда весь зал смеялся, вздыхал, плакал, Каплер и Друнина в середине фильма встали и ушли. Так что я не любил его, не любил Друнину, которая была одним из руководителей Союза писателей, сидела в президиумах. Но для меня, когда я узнал историю их жизни, стало принципиальным сделать картину о любви. Это была история Ромео и Джульетты, уже немолодых, но абсолютно прекрасных…

Они познакомились на сценарных курсах при Союзе кинематографистов в 1954 году - Друниной было 30 лет, а Каплеру - 50. А в 1960 году она рассталась с Николаем Старшиновым, прожив в браке пятнадцать лет. Они расстались, сумев, несмотря ни на что, остаться друзьями».

А всё равно
Меня счастливей нету,
Хотя, быть может,
Завтра удавлюсь…
Я никогда
Не налагала вето
На счастье,
На отчаянье,
На грусть.

Я ни на что
Не налагала вето,
Я никогда от боли не кричу.
Пока живу - борюсь.
Меня счастливей нету,
Меня задуть
Не смогут, как свечу.

В присутствии Друниной мало кто осмеливался безнаказанно бросить тень на священную память о прошлом. Когда в конце 1980-х годов ветераны войн и военнослужащие начали испытывать несправедливое отношение к себе со стороны государства, Друнина пыталась отстаивать честь и достоинство военнослужащих. В 1990 году она баллотировалась и была избрана в Верховный Совет СССР. Позже, разочаровавшись в полезности этой деятельности и поняв, что сделать ничего существенного не сможет, она перестала ходить на заседания и вышла из депутатского корпуса.

И откуда вдруг берутся силы
В час, когда в душе черным-черно?..
Если б я была не дочь России,
Опустила руки бы давно,
Опустила руки в сорок первом.
Помнишь? Заградительные рвы,
Словно обнажившиеся нервы,
Зазмеились около Москвы.
Похоронки, раны, пепелища…
Память, душу мне войной не рви!
Только времени не знаю чище
И острее к Родине любви.
Лишь любовь давала людям силы
Посреди ревущего огня.
Если б я не верила в Россию,
То она не верила б в меня.

Мне близки армейские законы,
Я недаром принесла с войны
Полевые мятые погоны
С буквой «Т» – отличьем старшины.
Я была по-фронтовому резкой,
Как солдат, шагала напролом,
Там, где надо б тоненькой стамеской,
Действовала грубым топором.
Мною дров наломано немало,
Но одной вины не признаю:
Никогда друзей не предавала –
Научилась верности в бою.

Для Друниной оказалось страшным шоком крушение целого мироздания, под обломками которого оказались погребенными идеалы всего ее поколения.

В августе 1991 года Юлия Друнина вместе с другими россиянами защищала Белый дом. А через три месяца ушла из жизни добровольно. Вспоминал Л.Грач: «Она, как и многие в те дни, не смогла смириться с происходящим. Открыла в своём гараже, где у неё стоял «Москвич», выхлопную трубу и задохнулась. Нашли её предсмертную записку, где она просила похоронить её возле мужа, известного драматурга Алексея Каплера, кстати, киевлянина по рождению. В своё время Друнина и Каплер отдыхали в Коктебеле и ходили по 25 километров в Старый Крым. Наверное, поэтому Друнина похоронила его на Старокрымском кладбище».

Друнина составила предсмертную записку зятю: «Андрюша, не пугайся. Вызови милицию и вскройте гараж». Она также оставила около десяти писем родным, знакомым, в них никого не винила и покончила с собой 21 ноября 1991 года.

«…Почему ухожу? По-моему, оставаться в этом ужасном, передравшемся, созданном для дельцов с железными локтями мире такому несовершенному существу, как я, можно только имея крепкий личный тыл… А я к тому же потеряла два своих главных посоха - ненормальную любовь к старокрымским лесам и потребность «творить». Оно и лучше уйти физически не разрушенной, душевно не состарившейся, по своей воле. Правда, мучает мысль о грехе самоубийства, хотя я, увы, не верующая. Но если Бог есть, он поймет меня. 20.11.91»

Из стихотворения «Судный час»:

Покрывается сердце инеем –
Очень холодно в судный час…
А у вас глаза как у инока –
Я таких не встречала глаз.

Ухожу, нету сил.
Лишь издали
(Все ж крещенная!)
Помолюсь
За таких вот, как вы, –
За избранных
Удержать над обрывом Русь.

Но боюсь, что и вы бессильны.
Потому выбираю смерть.
Как летит под откос Россия,
Не могу, не хочу смотреть.

Из воспоминаний Николая Старшинова: «Меня и нашу дочь Лену неоднократно спрашивали о причине, вызвавшей ее добровольный уход из жизни. Односложного ответа на этот вопрос нет. Причин много… Она никак не хотела расстаться с юностью. Наивно, но она была категорически против, чтобы в печати появлялись поздравления с ее юбилеем, поскольку там указывался возраст. Она хоть на год, но старалась отодвинуть год своего рождения. Мало того, ей не хотелось, чтобы внучка называла ее бабушкой. И уйти из жизни она хотела не старой и беспомощной, но еще здоровой, сильной и по-молодому красивой. Она была незаурядной личностью и не могла пойти на компромисс с обстоятельствами, которые были неприемлемы для ее натуры и сильнее ее. И смириться с ними она не могла. Одно из последних стихотворений она начала так: «Безумно страшно за Россию…» Она как кровную обиду переживала постоянные нападки на нашу армию. И немедленно вступала в яростные споры, защищая ее. Хорошо зная ее нелюбовь и даже отвращение ко всякого рода заседаниям и совещаниям, я был удивлен, что она согласилась, чтобы ее кандидатуру выдвинули на выборах депутатов Верховного Совета СССР. Я даже спросил ее: зачем?

Единственное, что меня побудило это сделать, - желание защитить нашу армию, интересы и права участников Великой Отечественной войны.

Когда же она поняла, что ничего существенного для этого сделать невозможно, перестала ходить на заседания Верховного Совета, а потом и вышла из депутатского корпуса… О ее душевном состоянии лучше всего говорит одно из писем, написанных перед уходом из жизни: «…Почему ухожу? По-моему, оставаться в этом ужасном, передравшемся, созданном для дельцов с железными локтями мире такому несовершенному существу, как я, можно, только имея крепкий личный тыл…» Я знаю, что Алексей Яковлевич Каплер (второй муж Друниной) относился к Юле очень трогательно - заменил ей и мамку, и няньку, и отца. Все заботы по быту брал на себя. Но после смерти Каплера, лишившись его опеки, она, по-моему, оказалась в растерянности. У нее было немалое хозяйство: большая квартира, дача, машина, гараж - за всем этим надо было следить, поддерживать порядок. А этого делать она не умела, не привыкла. Ну и переломить себя в таком возрасте было уже очень трудно, вернее - невозможно. Вообще она не вписывалась в наступавшее прагматическое время, она стала старомодной со своим романтическим характером».

В 2005 году о Юлии Друниной был снят документальный фильм «Последняя осень Юлии Друниной», выстроенный в жанре расследования. Авторы старались понять сами и рассказать зрителю, почему сознанием Юлии Друниной овладела апатия, которую Марина Цветаева называла «нежеланием быть». И почему поэтесса, обладавшая характером и мужеством, по-настоящему красивая женщина, полностью состоявшаяся как жена и как мать, решила покончить с собой.

Текст подготовил Андрей Гончаров

КТО ГОВОРИТ, ЧТО НА ВОЙНЕ НЕ СТРАШНО,

ТОТ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТ О ВОЙНЕ

Ведущий

Война… Только при произношении этого слова сердце переполняет страх, страх потерять родных и близких, страх потерять Родину. Война… Это слово отдаётся эхом из глубокого прошлого, навевая ужас на многие поколения. «Кто говорит, что на войне не страшно, » - вопрошала Юлия Друнина.

Я столько раз видала рукопашный,

Раз наяву. И тысячу – во сне.

Кто говорит, что на войне не страшно,

Тот ничего не знает о войне.

Это четверостишие было написано в 1943 году, когда войне не было видно конца-краю. Когда сама 19-летняя поэтесса Юлия Друнина была «помечена» осколками войны, несколько раз ранена. Она сражалась до тех пор, пока 21 ноября 1944 не получила документ «...негоден к несению военной службы». Она возвращается в Москву, идет в Литературный институт, но ей отказывают в поступлении. Тогда она приходит со студентами на лекцию и остается здесь. Никто не посмел ей отказать. Да и как ей откажешь? Фронтовику? Хотя, глядя на эту хрупкую девчушку, многим не верилось, что она вернулась из ада боев.

Старая лента – обугленный лес.

Юный Алейников, юный Бернес.

Дочь говорит: «Примитив»!

Может быть, правда в словах этих есть,

Только отвага, и верность, и честь –

Непреходящий мотив.

Их проявила на пленке война...

Как надоели мне полутона –

Словно боимся мы сильных страстей

Так, как боятся незваных гостей...

Старая лента – обугленный лес,

«Темную ночь» напевает Бернес.

Ах, как волнует нехитрый мотив,

Как покоряет сердца «примитив»!

Семнадцатилетние девчонки работали санитарками на полях боя, под свитом пуль спасали раненых солдат. Ночевали в окопах, в лесу на снегу. Благодаря их подвигам, было спасено множество жизней. Автор восхищается смелостью этих девушек:

Побледнев,

Стиснув зубы от хруста,

От родного окопа

Одна

Ты должна оторваться,

И бруствер

Проскочить под обстрелом

Должна.

Ведь нельзя притворяться

Пред собой,

Что не слышишь в ночи,

Как почти безнадежно

«Сестрица!»

Кто-то там,

Под обстрелом, кричит…

Война - ужасное проявление жестокости тех, кто ее затевает. На войне нет победителей. Страдают все стороны. Все несут потери. Для того, чтобы не повторять ошибок прошлого, необходимо помнить о ужасах войны и всеми способами сохранять мир. Чтобы будущие поколения всегда жили под мирным небом.

Звучит песня «Тучи в голубом»

Ведущий

Песня "Ах, эти тучи в голубом" из кинофильма "Московская сага" в исполнении Кристины Орбакайте является современной композицией, но есть легенда, что основа песни была написала в 1942 году, а композитор Александр Журбин нашел партитуру в архивах. Это не так, что подтверждает сам композитор. Авторы (текста) слов: Аксёнов В., Синявский П.

Фильм "Московская сага" - экранизация одноименного романа Василия Аксенова, режиссер Дмитрий Барщевский, сценарий Натальи Виолиной. Александру Журбину, жившему тогда еще в Америке, заказали песню для фильма, он сочинил вальс и сыграл его по телефону в Россию. Петр Синявский написал к мелодии слова по мотивам романа. В самом романе стихотворение о тучах в голубом упоминается, но текста его в романе нет.

В фильме есть еще одна песня Журбина, прозвучавшая мимоходом и не полностью в исполнении Ольги Будиной - "Гости на дачу съезжались" (слова написала супруга Журбина переводчица Ирэна Гинзбург, и она же спела полную версию в телепередаче "Жизнь прекрасна" на канале CTC 14 августа 2005 г.).

Ведущий :

«Довоенный вальс»- это настоящая трагическая история из жизни советских граждан, в особенности обитателей Бреста. Песня всецело посвящена спокойным довоенным дням и воспоминанием об этих безоблачных моментах. Здесь вкратце описано довоенное обычное время. Ход трамваев, фильм о Волге в кинотеатре, живые лица любимых людей - все это было целым и невредимым перед Великой Отечественной. Интересно то, что ничто не указывало на грядущую трагедию.

Эта песня является по своей сути воспоминаниями о мирной беззаботной жизни. Она стоит перед глазами даже на протяжении многих военных лет.

Автором слов к песне стал талантливый поэт Ф. Лаубе. Его стихи положил на свою музыку известный композитор П. Аедоницкий. Автор смог создать текст достаточно грустным, чтоб передать горе войны. Аедоницкий оформил этот песенный текст прекрасной трагической музыкой, душераздирающего характера. Интересная композиция в исполнении Кобзона стала наиболее популярной версией «Довоенного вальса».

«Мирное небо над крепостью Бреста,

Все ещё живы, все ещё живы,..»

Звучит песня «Довоенный вальс»

Ведущий :

Немало старинных песен о войне дожило до наших дней. Из эпохи ВИА к нам донеслись лучшие произведения Льва Лещенко и Иосифа Кобзона, которые воспевают советских военных, одержавших неимоверно тяжелую и кровавую победу. Так и хит Ольги Воронец дожил до наших дней не растеряв своей душевности. В "Балладе о красках" навеки запечатлена память о наших дедах-прадедах фронтовиках, которые ценой своей жизни, здоровья и молодости проложили своим потомкам путь к безопасной жизни и свободе.

Приятно слышать вот такие-вот патриотические памятные хиты. В данной композиции воспевается сцена прощания членов семьи перед отправкой на фронт. Мама провожала своих детей к поезду. Оба сына воевали до победного конца. Грусть развеется, когда сюжет расскажет о счастливом конце такой разлуки. Матери повезло одной на три деревни. Оба сына вернулись домой с войны целыми и невредимыми. Все целое у них,да и наград привезено домой ими немало. Только вот волосы у парней покрылись сединой. Мрачно слушать об их сравнении со "смертельной белизной". Жаль, что таких молодых людей в нашей стране было очень много. Утерянная молодость, при этом, даже не обсуждалась. Все были рады и тому, что их родные вернулись домой живыми.

Отдельные слова следует сказать о грустной музыке данного хита. Песни, посвященные участникам Великой Отечественной, практически всегда имели спокойное звуковое наполнение. Да и слова практически всегда в них представляют невеселый сюжет. Очень грустно слушать такие песни Победы тем, кто потерял на ВОВ своих близких.

Звучит песня «Баллада о красках»

Музыка: О. Фельцман Слова: Р. Рождественский

Ведущий :

Песни военных лет, а также те, что написаны после войны, но посвящены тем тяжелым годам, сегодня звучат не менее пронзительно, чем прежде. Они - дань памяти тем, кто погиб, и дар тем, кто выстоял в трагические годы Великой Отечественной войны. "Темная ночь", "Давай закурим", "Жди меня" и многие другие песни, написанные в годы Великой Отечественной - подлинные шедевры музыкальной лирики.

Великая Отечественная война 1941-1945 гг. была невероятно тяжелым испытанием для нашего народа, армии, государства. Однако, несмотря на огромные потери, ощущение правоты и справедливости своего дела вызывало колоссальный прилив творческой энергии.

«Если б не было войны» - всецело военная песня, описывающая в свойственной для многих хитов того времени манере всю смутную картину боевого бремени для народа СССР. Композиция увидела свет в далеком 1983 году. Вот уже третье десятилетие она дарит нам свои прекрасные строки в стихах и мелодию. Ее словесную часть выполнил Игорь Шаферан. Музыку к хиту написал Марк Минков. Вместе у них получилась достаточно неплохая музыкальная композиция.

Текст хита рассказывает о страдания женщины в разлуке со своим любимым. Парень ушел на войну. Это смутило женщину, ведь в любой момент война может забрать возлюбленного у нее навсегда. Она мечтает о том, чтоб не было войны, Композиция пестрит женскими чувствами и переживаниями. Слова названия хита повторяются много раз в данной композиции. Это приводит к тому, что основная ее цель понятна практически каждому слушателю.

На сегодня было исполнено несколько вариаций ее исполнения. Самая известная из них - версия исполнения Толкуновой. Женщина-певица поет о военной любви, как никто другой.

Звучит песня «Если б не было войны»

Музыка: Марк Минков Слова: Игорь Шаферан

Ведущий :

Песня «Огонёк» является известной советской военной композицией. Автором слов для нее стал Михаил Исаковский. Автор музыки к хиту остается неизвестен. Песня уверенно считается народной.

Текст хита рассказывает нам о парне, что ушел на фронт. Воспоминания о родненькой возлюбленной активно помогают ему сражаться в боях за советскую Родину.

Дата возникновения хита точно не известна. Ясно только то, что ее текст увидел свет 19 апреля 1943 года. Напечатан он был в газете «Правда». Стихотворение Михаила Исаковского так и называлось. Музыку на эти слова начали сочинять разные советские таланты, композиторы а также музыканты. Среди них были М. Блантер, Н. Макарова, а также Л. Шварц и А. Митюшин. Пробовали себя и любители: Н. Чугунов, а также В. Никитенко. Созданные ими мелодии вообще не имели ничего похожего на ту, которая обрела широкую популярность.

Звучит песня «Огонёк»

Ведущий :

Эта романтическая композиция увидела свет благодаря отдельным талантам. Музыку к хиту написал композитор М. Фрадкин. Слова стихов для песни были созданы известным советским поэтом Е. Долматовским. Вместе эти люди создали очень нежный и лирический музыкальный хит на военную тематику. Кроме романтики есть в песне и грусть, ведь герой вынужден попрощаться с прекрасной дамой по окончанию ночи. Будучи далеко от собственного дома в военно-фронтовом походе, солдат всем сердцем ощущает тоску за родиной. Этот край для него чужд. Вопреки этому, он получает момент ощущения родины, благодаря нежной красавице. Она с ним танцует и развлекается, даря отдых и отвлекая от реалий войны. Герой песни забывает о всей горечи боев и чужбины. Но увы, это длилось только до утра. Многие меломаны оценивают песню, как одну из лучших композиций военной тематики. Хоть прямых намеков на фронтовую деятельность и нет, всем и так ясно, что к чему. К сожалению, с течением времени подобных композиций создается все меньше и меньше, но, к счастью, "Случайный вальс" всегда будет радовать нас своей музыкой и словами.

Первоначально песня называлась "Офицерский вальс " и когда прослушал песню И.В.Сталин, то он возмутился: " офицер должен не танцевать, а воевать.." и тогда пришлось заменить название песни на « случайный вальс

Ведущий :

"Ибо крепка, как смерть, любовь..."

Когда женский голос из динамика радио, с экрана телевизора под незамысловатые аккорды вступал со словами "Покроется небо пылинками звезд, и выгнутся ветки упруго...", казалось, даже дышать сейчас нельзя, пока не окончится песня, пока это такой настойчивый звенящий голос не произнесет "мы - звездная память друг друга"...

Слова, которые повторяла вся страна, по крайней мере, женская ее часть, примеряя на себя и отчаянно желая такой же - нет, не сумасшедшей, но спокойной любви. Любви, которая дает тебе уверенность в завтрашнем дне. Той любви, когда на двоих - всего одно сердце. Той любви, которая позволяет слышать друг друга и угадывать мысли на расстоянии. Той любви, которой не страшна даже смерть.

По воспоминаниям Евгения Матвеева, "...песня "Эхо любви" создавалась не по общеизвестным творческим канонам. Как ни странно, - отмечает он, - но родился прежде всего голос. В моем режиссерском сознании, в моем ощущении родился голос хрупкий, нежный, ласковый, который мог бы передать тончайшие нюансы сложной любви. И это был голос Анны Герман. И когда я поделился этой мыслью с Робертом Рождественским, Евгением Птичкиным и Петром Проскуриным, автором романа "Судьба", по которому я снимал фильм, они все пришли в восторг. Еще мы не знали слов, еще не знали музыки, знали лишь одно: должна петь Анна. Ее голос в состоянии передать все тонкости этого удивительного человеческого чувства - чувства любви. Надо сказать, песня была написана легко и поэтом и композитором. И когда мы послали телеграмму Анне Герман в Варшаву с просьбой дать согласие спеть в нашем фильме, в одно мгновение получили положительный ответ. Мы тут же выслали ей ноты, естественно, опасаясь: а вдруг не понравится? И вот телеграмма: "Тональность такая-то... вылетаю".

Когда Анна приехала в 1977 году в Москву на студию звукозаписи, она без репетиций записала песню под симфонический оркестр. Она прилетела с температурой под сорок, но со страстным желанием петь. Уже тогда, после страшной итальянской аварии, после того, как она училась заново ходить, после тяжелых и опасных родов, словно всего этого было недостаточно для того, чтобы сломать жизнь, врачи поставили диагноз "рак". Неизлечимо.

Евгений Матвеев потом вспоминал, что записывать песню пришлось несколько раз подряд. Как только Анна вступала с куплетом, оркестр начинал играть вразнобой. Матвеев не сразу понял, в чем дело. Потом у него сжалось сердце: это скрипачки и виолончелистки, глядя на певицу, которую буквально на глазах покидали силы, начинали тихонько плакать: Анна пела так, будто прощалась с жизнью.

Еще не вышел на экраны фильм "Судьба", еще не было телевизионных передач, а были лишь радиопередачи, но «Эхо любви» полюбилось. Письма свидетельствовали успех песни, они приходили и приходили. Авторы писем просили, требовали еще и еще раз передать любимую песню:

Звучит песня «Эхо любви»

Ведущий.

Это песня о простой, но в то же время неземной любви. Она была написана для советского фильма о войне, о переживаниях, о той сложной любви. Смысл песни состоит в том, что настоящей любви не страшны ни преграды, ни сложности, ни расстояния, ни даже смерть.

Очень сильная песня, да. и очень красивая история. Эта песня - из разряда вечных ценностей..

«Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне»,- говорила Ю.В. Друнина. И это действительно так, ведь война - самое страшное, что может произойти в жизни человека. Мы, великий русский народ, склоняем головы перед павшими героями, которые сделали невозможное, спасли будущее нашей страны. Очень велика плата за победу… И ничего уже не исправить, остаётся только помнить и скорбеть по тем, кто отдал свою жизнь ради нашего светлого будущего…

Составитель: Назарова Т.И.,

ведущий библиотекарь Центральной библиотеки им. Н. Крупской

Довоенный вальс

Мирное небо над крепостью Бреста,

В тесной квартире счастливые лица.

Вальс. Политрук приглашает невесту,

Новенький кубик блестит на петлице.

А за окном, за окном красота новолунья,

Шепчутся с Бугом плакучие ивы.

Год сорок первый, начало июня.

Все ещё живы, все ещё живы,

Все ещё живы, все, все, все.

Смотрит на Невском с афиши Утёсов,

В кинотеатрах идёт «Волга, Волга».

Снова Кронштадт провожает матросов:

Будет учебным поход их недолго.

А за кормой, за кормой белой ночи раздумье,

Кружатся чайки над Финским заливом.

Год сорок первый, начало июня.

Все ещё живы, все ещё живы,

Все ещё живы, все, все, все.

Мимо фасада Большого театра

Мчатся на отдых, трезвоня, трамваи.

В классах десятых экзамены завтра,

Вечный огонь у Кремля не пылает.

Всё впереди, всё пока, всё пока накануне…

Двадцать рассветов осталось счастливых…

Год сорок первый, начало июня.

Все ещё живы, все ещё живы,

Все ещё живы, все, все, все.

Вальс довоенный напомнил о многом,

Вальс воскресил дорогие нам лица,

С кем нас свела фронтовая дорога,

С кем навсегда нам пришлось разлучиться.

Годы прошли и опять за окном тихий вечер.

Смотрят с портретов друзья молчаливо.

Все они живы, все они живы,

Все они живы, все, все…

В памяти нашей сегодня и вечно

Все они живы, все они живы,

Все они живы, все, все, все!

Баллада о красках

Был он рыжим, как из рыжиков рагу,

Рыжим, словно апельсины на снегу.

Мать шутила, мать веселою была:

«Я от солнышка сыночка родила!»

А другой был черным-черным у нее,

Черным, будто обгоревшее смолье.

Хохотала над расспросами она,

Говорила: «Слишком ночь была черна!»

В сорок первом, в сорок памятном году,

Прокричали репродукторы беду.

Оба сына, оба двое, соль земли –

Поклонились маме в пояс. И ушли.

Довелось в бою почуять молодым

Рыжий бешеный огонь и черный дым,

Злую зелень застоявшихся полей,

Серый цвет прифронтовых госпиталей.

Оба сына, оба двое, два крыла

Воевали до победы. Мать ждала.

Не гневила, не кляла она судьбу.

Похоронка обошла ее избу.

Повезло ей, привалило счастье вдруг.

Повезло одной на три села вокруг.

Повезло ей. Повезло ей! Повезло!

Оба сына воротилися в село.

Оба сына, оба двое, плоть и стать.

Сыновья сидят рядком – к плечу плечо.

Руки целы, ноги целы – что еще!

Пьют зеленое вино, как повелось.

У обоих изменился цвет волос –

Стали волосы смертельной белизны…

Видно, много белой краски у войны.

Еще до встречи вышла нам разлука,

И всё же о тебе я вижу сны.

Ну разве мы прожили б друг без друга,

Наверное, я до срока стала старой,

Да только в этом нет твоей вины.

Какой бы мы красивой были парой,

Мой милый, если б не было войны,

Мой милый. если б не было войны.

И снова ты протягиваешь руки,

Зовешь из невозвратной стороны.

Уже ходили б в школу наши внуки,

Мой милый, если б не было войны,

Мой милый, если б не было войны.

Никто калитку стуком не тревожит,

И глохну я от этой тишины.

Ты б старше был, а я была б моложе,

Мой милый, если б не было войны,

Мой милый, если б не было войны.

Огонёк

На позиции девушка

Провожала бойца,

Тёмной ночью простилася

На ступеньках крыльца.

И пока за туманами

Видеть мог паренёк,

На окошке на девичьем

Всё горел огонёк.

Парня встретила дружная

Фронтовая семья,

Всюду были товарищи,

Всюду были друзья,

Но знакомую улицу

Позабыть он не мог:

«Где ж ты, девушка милая,

Где ж ты, мой огонёк?»

И подруга далёкая

Парню весточку шлёт,

Что любовь её девичья

Никогда не умрёт.

Всё, что было загадано,

Всё исполнится в срок, -

Не погаснет без времени

Золотой огонёк.

И становится радостно

На душе у бойца

От такого хорошего,

От её письмеца.

И врага ненавистного

Крепче бьёт паренёк

За советскую Родину,

За родной огонёк.

Случайный вальс

Ночь коротка,

Спят облака,

И лежит у меня на ладони

Незнакомая ваша рука.

После тревог

Спит городок.

Я услышал мелодию вальса

И сюда заглянул на часок.

Хоть я с вами почти незнаком

И далеко отсюда мой дом,

Я как будто бы снова

Возле дома родного.

В этом зале пустом

Мы танцуем вдвоем,

Так скажите мне слово,

Сам не знаю о чем.

Будем кружить,

Петь и дружить.

Я совсем танцевать разучился

И прошу вас меня извинить.

Утро зовет

Снова в поход.

Покидая ваш маленький город,

Я пройду мимо ваших ворот.

Хоть я с вами почти незнаком

И далеко отсюда мой дом,

Я как будто бы снова

Возле дома родного.

В этом зале пустом

Мы танцуем вдвоем,

Так скажите мне слово,

Сам не знаю о чем.

Эхо любви

Покроется небо пылинками звёзд.

И выгнутся ветви упруго

Тебя я услышу за тысячу вёрст:

Мы - эхо, мы - эхо,

Мы долгое эхо друг друга

Мы - эхо, мы - эхо,

Мы долгое эхо друг друга

И мне до тебя, где бы я ни была,

Дотронуться сердцем не трудно.

Опять нас любовь за собой позвала.

Мы - нежность, мы - нежность,

Мы -вечная нежность друг друга!

И даже в краю наползающей тьмы,

За гранью смертельного круга

Я знаю с тобой не расстанемся мы!

Мы - память, мы - память,

Мы -звёздная память друг друга

Мы - память, мы - память.

Мы - звёздная память друг друга!

Синий платочек

Синенький скромный платочек

Падал с опущенных плеч.

Ты говорила, что не забудешь

Ласковых, радостных встреч.

Порой ночной

Мы распрощались с тобой...

Нет больше ночек! Где ты платочек,

Милый, желанный, родной?

Помню, как в памятный вечер

Падал платочек твой с плеч,

Как провожала и обещала

Синий платочек сберечь.

И пусть со мной

Нет сегодня любимой, родной,

Знаю, с любовью ты к изголовью

Прячешь платок голубой.

Письма твои получая,

И между строчек синий платочек

Снова встает предо мной.

И часто в бой

Провожает меня облик твой,

Чувствую, рядом с любящим взглядом

Ты постоянно со мной.

Сколько заветных платочков

Носим в шинелях с собой!

Нежные речи, девичьи плечи

Помним в страде боевой.

За них, родных,

Желанных, любимых таких,

Строчит пулеметчик за синий платочек,

Что был на плечах дорогих.

Катюша

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой.

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила

Про степного сизого орла,

Про того, которого любила,

Про того, чьи письма берегла.

Ой, ты, песня, песенка девичья,

Ты лети за ясным солнцем вслед

И бойцу на дальнем пограничье

От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,

Пусть услышит, как она поет,

Пусть он землю бережет родную,

А любовь Катюша сбережет.

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой.

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег на крутой.

День Победы

День Победы, как он был от нас далек,

Как в костре потухшем таял уголек.

Были версты, обгорелые, в пыли.

Дни и ночи у мартеновских печей

Не смыкала наша Родина очей.

Дни и ночи битву трудную вели.

Этот день мы приближали, как могли.

Этот День Победы порохом пропах.

Этот праздник с сединою на висках.

Эта радость со слезами на глазах.

День Победы! День Победы! День Победы!!!

Здравствуй, мама, возвратились мы не все.

Босиком бы пробежаться по росе.

Пол-Европы прошагали, пол-Земли.

Этот день мы приближали, как могли.

Этот День Победы порохом пропах.

Этот праздник с сединою на висках.

Эта радость со слезами на глазах.

День Победы! День Победы! День Победы!!!

День Победы порохом пропах.

Этот праздник с сединою на висках.

Эта радость со слезами на глазах.

День Победы! День Победы! День Победы! День Победы!!!

Где же вы теперь, друзья-однополчане...

Майскими короткими ночами,

Отгремев, закончились бои.

Боевые спутники мои?

Я хожу в хороший час заката,

У сосновых новеньких ворот;

Ветерок попутный занесёт.

Может, к нам сюда знакомого солдата

Ветерок попутный занесёт.

Мы бы с ним припомнили, как жили,

Как теряли трудным вёрстам счёт.

За победу мы б по полной осушили,

Если ты случайно неженатый,

Ты, дружок, нисколько не тужи,

Девушки уж больно хороши.

Здесь у нас в районе, песнями богатом,

Девушки уж больно хороши.

Мы тебе колхозом дом построим,

Чтобы было видно по всему:

Здесь живёт семья советского героя,

Грудью защитившего страну.

Майскими, короткими ночами,

Отгремев, закончились бои.

Где же вы теперь, друзья-однополчане,

Боевые спутники мои?

Журавли

Мне кажется порою, что солдаты,

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю эту полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних -

Не потому ль так часто и печально

Мы замолкаем, глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый -

Летит в тумане на исходе дня,

И в том строю есть промежуток малый -

Быть может, это место для меня!

Настанет день, и с журавлиной стаей

Я поплыву в такой же сизой мгле,

Из-под небес по-птичьи окликая

Всех вас, кого оставил на земле.

Сегодня, предвечернею порою,

Я вижу, как в тумане журавли

Летят своим определенным строем,

Как по полям людьми они брели.

Они летят, свершают путь свой длинный

И выкликают чьи-то имена.

Не потому ли с кличем журавлиным

От века речь аварская сходна?

Тематический классный час в 8 «А» классе (Кл. рук. Аминова М.М.)

«Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне»

Я только раз видала рукопашный.

Раз - наяву и тысячи – во сне.

Кто говорит, что на войне не страшно,

Тот ничего не знает о войне.

Ю.Друнина

Задачи классного часа:

    Воспитывать уважительное отношение к исторической памяти своего народа, к ветеранам войны, традициям своей страны.

    Развивать эстетический и литературный вкус, интерес к поэзии и поэтическому слову.

    Способствовать проявлению эмпатии, положительных эмоций, способность воспринимать неравнодушно литературное и художественное творчество.

Ход классного часа

Медленно звучит песня «Вставай страна огромная». Входит первая ведущая.

Первая ведущая:

Мы много раз видали рукопашный

В кино, ребята, только лишь в кино.

И было всем, поверьте, очень страшно.

Напоминало о прошлом нам оно.

Входит вторая Ведущая и Ведущий.

Вторая ведущая: Война… Страшная, жестокая, злая. Она не жалела никого, воевали взрослые и дети, женщины и мужчины, юноши и девушки и даже старики

Первая ведущая: Сегодня мы вспоминаем тех, кто, не жалея себя, боролся с врагом. Прошло после той страшной войны 65 лет, но она живет в каждом нашем доме. В воспоминаниях наших дедушек и бабушек.

Ведущий: В фотографиях и письмах, рассказах и легендах, фильмах и книгах о войне.

Вторая ведущая: Какой была та война?

Ведущий: Целых четыре года холода и голода, погибшие родные, друзья, редкие письма из дома, болезни, госпиталя, встречи и прощания.

Первая ведущая: А еще война – это страх, страх за себя, своих близких, товарищей, которые рядом с тобой в холодной землянке.

Сцена 1. Девочки в военной форме и санитарными сумками сидят у костра.

Первая девочка (обращаясь к одной из них): Ты давно на войне?

Вторая девочка: Нет. Только две недели. А ты?

Третья девочка: Я с 41-го года. В мае мне исполнилось 17 лет, а в июле я уже была на фронте.

Первая девочка: И тебе не страшно?

Третья девочка: Страшно. Очень страшно. И друзей терять больно. Но когда становится очень тяжело, я беру свою заветную тетрадку и пишу стихи…

Вторая девочка: Стихи? Ты пишешь стихи?

Третья девочка: Да, пишу. О себе, о своих друзьях, о России, которую победить никто не сможет.

Первая девочка: Прочти что-нибудь из своих стихов!

Третья девочка (читает):

Я только раз видала рукопашный.

Раз – наяву и тысячи во сне.

Кто говорит, что на войне не страшно,

Тот ничего не знает о войне.

Вторая девочка: Смотри-ка, так просто и так здорово.

Вбегает мальчик в военной форме

Мальчик: Девчонки, подъем! «Мессеры» летят! Бой начинается!

Первая девочка: А зовут-то тебя как?

Третья девочка: Юля. Юля Друнина.

Вторая девочка: До встречи после войны, Юля Друнина!

Выходят мальчик и девочка военные корреспонденты.

Девочка: Окончилась война и о Юлии Друниной, выжившей на войне, узнали не только в России, но и во всем мире. Кто она такая, Юлия Друнина, написавшая такие простые, но очень верные строчки о войне?

Мальчик: Именно ей принадлежат строки:

Я ушла из детства в грязную теплушку,

В эшелон пехоты, в санитарный взвод.

Дальние разрывы слушал и не слушал

Ко всему привыкший сорок первый год.

Я пришла из школы в блиндажи сырые,

От прекрасной Дамы в «мать» и «перемать»,

Потому что имя ближе, чем Россия,

Не могла сыскать…

Первая ведущая: Друнина Юлия Владимировна родилась 10 мая 1924 года в Москве в семье учителя. Детство Юлии прошло в центре Москвы, она училась в школе, в которой работал учителем ее папа. Девочка очень любила читать и мечтала стать писательницей. Уже в 11 лет Юля написала первые строки.

Ведущий: Когда началась Великая Отечественная война, Юле было всего 17 лет. Она решает, что должна быть на фронте и записывается в добровольную санитарную дружину и работает санитаркой в госпитале.

Вторая ведущая: Совсем скоро Юлия Друнина становится санитаркой в пехотном полку. Она выносит раненых с поля боя, делает перевязки, пишет письма от имени солдат домой. А потом - ранение, госпиталь и снова на фронт.

Ведущий: Ее фронтовые дороги очень разные. Белоруссия, Прибалтика, Дальний Восток. В 1943 году – Юлия Владимировна Друнина уже старшина медицинской службы. Фронтовые дороги знакомят ее с новыми людьми, которые становятся героями ее стихов.

Первая ведущая: В 1944 году, после тяжелой контузии, Юлия Владимировна возвращается в Москву и становится студенткой Литературного института.

Ведущий: Проходит 10и 20 лет после войны, но Юлия Владимировна не забывает войну. Она снится ей, снятся фронтовые друзья. Снятся те, кто в самые трудные годы был с ней рядом и погиб, прожив совсем мало на земле.

Сцена 2. Девочки в военной форме и с санитарными сумками сидят у костра. К ним подходит солдат в пилотке.

Солдат (обращаясь к сидящим): Что грустим? Скоро войне конец. Самое страшное позади. Мы Москву отстояли. Скоро фрицев погоним дальше на Запад.

Девочка в военной форме: Да, погоним. Только не все домой вернутся. Юля, ты маме Зины, подруги своей написала, что ее дочка погибла?

Юля: Нет, не написала. Страшное это письмо. Тяжело его писать. Зина очень любила маму, никого дороже мамы у нее не было.

Солдат: А ты попробуй в стихах написать. Я знаю, ты можешь. Твои стихи весь фронт читает.

Юля: Да, наверное, так будет лучше. Я попробую…

Ведущий: Юлия Владимировна написала это стихотворение. Оно стало памятником всем тем, кто остался лежать в земле и не вернулся с войны живым. Им, героям войны, не было страшно. Ведь они защищали Родину.

Звучит музыка «в лесу прифронтовом» три девочки в форме санинструкторов читают стихотворение «Зинка»

Первая девочка: Памяти однополчанки Героя Советского Союза Самсоновой.

Мы легли у разбитой ели. Ждем, когда же начнет светлеть.

Под шинелью вдвоем теплее

На продрогшей, гнилой земле.

Вторая девочка:

Знаешь, Юлька, я – против грусти,

Но сегодня она – не в счет.

Дома, в яблочном захолустье,

Мама, мамка моя живет.

У тебя есть друзья, любимый.

У меня – лишь она одна.

Пахнет в хате квашней и дымом.

За порогом бурлит весна.

Старой кажется: каждый кустик

Беспокойную дочку ждет…

Знаешь, Юлька, я – против грусти.

Но сегодня она - не в счет.

Первая девочка:

Отогрелись мы еле-еле.

Вдруг приказ: «Выступать вперед!»

Снова рядом в сырой шинели

Светлокосый солдат идет.

С каждым днем становилось горше,

Шли без митингов и знамен.

В окруженье попал под Оршей

Наш потрепанный батальон.

Зинка нас повела в атаку,

Мы пробились по черной ржи,

По воронкам и буеракам

Через смертные рубежи.

Мы не ждали посмертной славы.

Мы хотели со славой жить.

Почему же в бинтах кровавых

Светлокосый солдат лежит?

Ее тело своей шинелью

Укрывала я, зубы сжав,

Белорусские ветры пели

О рязанских глухих садах.

Третья девочка:

Знаешь, Зинка, я – против грусти,

Но сегодня – она не в счет.

Где-то в яблочном захолустье,

Мама, мамка твоя живет.

У меня есть друзья, любимый,

У нее ты была одна.

Пахнет в хате квашней и дымом,

За порогом бурлит весна.

И старушка в цветастом платье

У иконы свечу зажгла.

Я не знаю, как написать ей,

Чтоб тебя она не ждала?!

Классный руководитель: Вот и закончился наш рассказ о женщине, которая не только воевала, но и описала в стихах, какой была та война. «Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне»… Права была Юлия Владимировна, когда писала эти строки. На войне страшно. Но человек перестает страшиться, когда знает, что защищает свой дом, своих родных и близких людей, свою землю. Им, героям войны, мальчикам и девочкам, было очень страшно, но они сумели побороть страх и подарить нам с вами жизнь.

Нам остается только память о тех, кто никогда не сможет видеть свободу страны, добытую их собственной кровью. Это наш с вами святой долг и обязанность – помнить о них, чтить их память и радоваться жизни за всех тех, кто остался на полях войны.

Минута молчания

Просмотр фильма-презентации «Этот День Победы»